Книги

Верная. В поисках жениха

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, после таких приключений я не захочу больше покидать Континент.

— Время покажет. И, Аннет, раз уж мы расстаемся, позволь последний совет. Женщины халифата сильнее, чем ты думаешь и способны победить мужчину, оставаясь собой. Чужая одежда тебе не нужна.

— Тони так не считает, — хмыкнула я, прикидывая, сколько еще смогу проходить в этих огромных сапогах.

— Тони, какую бы роль он не играл сегодня, все еще мужчина халифата. А это пожизненный диагноз.

Щелкнул замок кареты. Я свободна. Точнее через пару минут снова окажусь в руках двух вредных варваров из халифата и мне страшно подумать, куда дальше занесет меня это безумное путешествие.

— Риа, — выходя из кареты обернулась, чтобы задать последний и очень странный вопрос. — А что у мужчин халифата значит “не поставить женщину на мокрый песок”?

— Со временем поймешь. До встречи, Аннет Ван Дайк. — подмигнула она и захлопнула дверь кареты.

Я осталась посреди мощеной площади, по которой, несмотря на раннее утро, сновали люди: торговцы отрывали лавки, стражи в нелепых среди серости позолоченных доспехах завершали обход, оборванные худощавые мальчишки продавали газеты, выкрикивая заголовки: “Объединенные острова присоединили северную долину!”, “Новые победы Вегарда Араксского и союзных войск!”, “Что Халифат получит в обмен на мирный договор?”, “Восстание четвертого Халифата подавлено!”.

Крики, скрип телег и грохот повозок обрушились на меня и на пару мгновений оглушили. В карете Риа было так тихо, словно та заколдована не пропускать звуки.

— Держи, это твоя лошадь. Ты же умеешь с ними обращаться? Слышал, всех женщин Континента обучают ездить верхом. — Тони сунул мне в руку тонкие кожаные поводья.

В этом он был совершенно прав. С раннего детства все благородные дамы обучаются верховой езде наравне с мужчинами, а если у семьи есть драконы, то становятся и драконьими наездницами. Увы, в нашей семье драконов не было, я только с завистью смотрела на Ребекку и её ледяную драконицу Айс. Зато с лошадьми мне повезло больше — отец владеет лучшими жеребцами Континента.

— Справлюсь. Но откуда?

— Риа расщедрилась на еду и транспорт.

— Кто она вообще? — задала вопрос, который мучил меня всю дорогу.

— Моя старшая сестра. Жена халифа. Та еще интриганка. Нет времени посвящать тебя в эти мелочи, нам туда.

Я послушно повела пофыркивающую лошадь следом за Тони до тех пор, пока мы не свернули в неприметный, но достаточно широкий проулок. Не знаю, что именно навело меня на нехорошие мысли: покосившаяся вывеска “Кошечки мадам Пин” или зевающая в дверях обшарпанного дома женщина в таком откровенном костюме, что по всем законам её должны были повесить. Платье по моде континента подчеркивало тонкую талию, но плечи были оголены, а грудь приподнята так, что вдохни она чуть глубже и та просто вывалится на всеобщее обозрение. Перепачканный грязью некогда кремовый подол был порван в двух местах будто специально, чтобы оголить худые как спички ноги.

— Друг Анни, скажи, как тебе эта крошка? — гоготнул Гек.

Крошка откликнулась раньше меня:

— Господа, мы закрываемся, но если пожелаете, таким красавчикам я организую все по высшему разряду. А для вашего друга, — она подошла ко мне и небрежно тронула ворот рубашки, — у нас есть отличные мальчики.

Я испуганно отпрянула, боясь, что меня раскрыли. Но нет, судя по грянувшему в переулке хохоту меня просто приняли за мужчину, который не любит женщин.