Книги

Великан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пока всё указывает в общем на восточное направление. Скоро относительно невелика, около трёхсот пятидесяти километров в час. Цель, кажется, Германия.

— Я вижу это, г… — Херрик одёрнул себя, чтобы не продолжить «глупая ты сука», — где именно в Германии?

— Герр фельдмаршал, похоже, строй разделяется. Наземные наблюдатели передают, что он состоит из множества звеньев по три машины. Каждое встаёт на какой-то свой курс. Кажется, целей очень много, и они расположены по всей стране.

Херрику поплохело. Подобный план налёта совершенно не имеет смысла. Он надеялся, что данные высокочастотных радаров помогут в обороне, но стало только хуже. Американцы исполняли обманный манёвр, раздёргивая оборонительные силы. А потом соберутся и ударят по настоящей цели. Они уверены, что высотная ПВО Германии малочисленна, а при таком подходе от неё не останется вообще никакого толка. Хорошая уловка, грамотная, не мог не признать он. Но распознав, ей можно противодействовать. Собрать Ju-635 и сосредоточить для отражения удара. Но где?

— Есть новости, герр фельдмаршал. Впереди строя, с заметным отрывом, идёт линия одиночных самолётов. Те самые, которые выше всех. За ними небольшие рассеянные группы, и следом основная масса бомбардировщиков.

Это прояснило обстановку. Первыми летят те, кто обнаружат и вскроют цель. Группы за ними сбросят свой груз первыми и сверят места попаданий с прицельными данными. И тогда главная сила учтёт поправку, чтобы положить бомбы более точно. Херрик не понимал, как американцы собираются поразить хоть что-то с предельной высоты. Теперь, очевидно, они нашли способ и предложили решение. Понятно только, что это не B-29. Ходили слухи не то о шести-, не то о десятимоторных машинах. Да какая разница, по обломкам будет понятно. И если сбить первых, рейд останется без наводчиков. Им снова придётся сыпать бомбы наугад. Теперь понятно, что делать дальше.

— Всем Ju-635 взлёт. Подъём на максимальную высоту. Наводите их на передовую линию. Приказ региональным центрам — выпускать истребители для перехвата подбитых, которые будут терять высоту. Местным центрам атаковать звенья корректировщиков ракетными перехватчиками.

Ме-263[51] может запросто выскочить на шестнадцать тысяч. Если рассеять наводчиков и вторую линию, весь налёт будет под угрозой. Любой местный центр, у которых есть «Водопады», должны атаковать передовую линию. Заявленный потолок ракет — восемнадцать километров, более чем достаточно. Пусть их немного, всего под двенадцать на один местный центр, но зато почти все они в Руре, прямо на пути надвигающихся бомбардировщиков.

Бискайский залив, авианосец «Геттисберг», каюта адмирала

Похоже, домой «Геттисберг» не пойдёт. Его собирались отправить на капремонт, чтобы наварить сплошной борт под полётной палубой от самого форштевня до начала ангара. Только что прибывший «Чанселлорсвилль» уже был достроен с новыми доработками, и они хорошо себя показали. Но подбитый «Шайло» в лучшем случае надолго встанет в док. Это означало, что адмирал Чарльз Скиммер со своим авианосцем должен остаться. А потом началось вот это.

Все знали, что «Великан» идёт полным ходом. Небо выглядело так, будто по нему провели гигантскими граблями. От одного края горизонта до другого протянулись инверсионные следы от B-36. Первая волна уже прошла, вторая быстро приближалась. И приказы на его столе касались именно её. Странные, необъяснимые приказы.

План налёта предполагал заход на большой высоте, чтобы бомбардировщики нельзя было перехватить. Но одна группа, нацеленная на Париж, будет лететь намного ниже остальных. Восемь тысяч это очень низко для B-36. Вот оперативной группе 57.3 и приказали обеспечить истребительное прикрытие. Сопровождение и подавление зенитного огня. План полёта расписан в приказах. Скиммер рассеянно проследил прокладку на карте. Курс пересекает Францию прямо южнее Парижа, потом изгибается сюда и… Это выглядело как-то знакомо. Адмирал присмотрелся. Неужели они думают об этом? Да не может быть? Или может?

Конечно, нет. Скиммер с трудом сдерживал смех. Как они, действительно, могли подумать о таком? Или не могли? Тем временем, подходило время для инструктажа. Форман был снаружи. Адмирал вызвал его.

— Как дела, Пол? Хорошо искупался?

Его спина всё ещё болела после катапультирования. На ангарной палубе стояла «Колымага», только что перекрашенная и переименованная в «Деву Мэриан II». Док признал его годным к полётам.

— Что скажешь на это, Пол? — адмирал пододвинул ему приказы и план полёта, наблюдая за реакцией. Форман прочитал. Его брови немного поднялись, потом он сверил план с картами. Как Скиммер и ожидал, взгляд лётчика бегло зацепился за Париж, потом он присмотрелся более внимательно.

— Они не могли такое задумать. Или могли? Это же просто невозможно. Даже если возможно, они не могли такое спланировать!

Ему пришлось труднее, чем Скиммеру — сначала пришлось поверить, а потом заставить себя не рассмеяться.

— Но если это может быть сделано, и если они именно это и задумали, то получается просто эпическая красота. Французы от такого никогда не оправятся. Сэр, мы должны сообщить мамочке.

Скиммер кивнул, всё ещё пытаясь сдержаться. Потом они оба заржали во весь голос. Столб дыма на горизонте указывал местоположение горящего «Шайло».