Книги

Вектор Прорыва

22
18
20
22
24
26
28
30

Не скажу, что процесс перезарядки пусковых контейнеров оказался простым. Наша кустарная конструкция с размещением торпед на корпусе корабля совершенно не способствовала быстроте работ. Ремонтные роботы извлекали торпеды из трюма, осторожно транспортировали их к пусковым контейнерам и с немалыми сложностями заводили их внутрь. Пока они с этим возились, мы с Шиффом успели осмотреть полученные кораблем повреждения. Корпус был практически цел. Пусковую установку ракет-перехватчиков удалось ввести в строй. Там повреждения коснулись только внешнего бронеколпака и системы обмена данными с главным вычислителем. А вот восстановить пушки ближней обороны не получилось, слишком сильно их покорежило остаточной ударной волной, пробившей силовой щит.

Работы заняли почти три часа, и за это время в системе появился только один корабль противника — тот самый корвет, с которым мы уже имели удовольствие встретиться перед последним прыжком к Куньмину. Впрочем, он нас пока не видел. Признаков наличия в системе разведзондов Роя Призрак не обнаружил, хотя стопроцентной уверенности в их отсутствии он не испытывал. Тем не менее, двигаться к планете на глазах у противника казалось мне редкостной авантюрой. Помимо корвета по нашу душу могли прибыть и другие корабли Роя. С одним эсминцем мы справились, но будь их два, и нам оставалось бы только спасаться бегством, причем с динамикой разгона «Харгейсы» это могло и не получиться.

Для начала неплохо было бы выяснить, а стоит ли вообще тащить «Харгейсу» к планете. Отсутствие в системе кораблей Федерации наводило на неприятные мысли. Вернувшись на корабль, я сразу связался с Анной, оказавшейся в своей каюте.

— Как справились? — спросила госпожа Койц. По приватному каналу она общалась со мной более свободно.

— Почти нормально. Контейнеры зарядили, пусковую установку ракет-перехватчиков восстановили, а вот с пушками вышел облом. Их нужно менять, а запасных у нас нет.

— Что делаем дальше?

— Я возьму «Скаут» и слетаю на разведку к Куньмину. Не хотелось бы заранее думать о плохом, но не факт, что нам вообще есть смысл приближаться к планете на «Харгейсе».

— А Призрак не может слетать сам, без тебя?

— Может, но мы ведь надеемся, что там есть с кем вести переговоры, а значит, мое присутствие в кабине не будет лишним.

— Пусть он сначала слетает сам, а если будет нужно, вернется за тобой, — Анна явно не хотела отпускать меня в неизвестность.

— Не получится. У нас нет времени на полеты туда и обратно через всю систему. Не думаю, что Рой оставит без внимания наше появление в окрестностях Куньмина. Скоро здесь может нарисоваться разведчик Роя, способный развернуть сеть разведзондов, а это сильно осложнит нам жизнь. Я уж молчу, что прибытие сюда серьезных боевых кораблей противника может вообще поставить крест на всей нашей экспедиции. Нужно торопиться. Кстати, будет правильнее, если для всех инициатива проведения разведки будет исходить от тебя. Я иду в рубку и надеюсь услышать от госпожи мэра соответствующий приказ.

— Ладно, — нехотя согласилась Анна. — Тогда я тоже сейчас туда поднимусь. Будет тебе приказ.

***

Куньмин развернулся под нами желтовато-серым шаром. Призрак уверенно вел «Скаут» к выжженному пятну, когда-то бывшему единственным городом колонии. Пятно казалось свежим, и это наводило на очень неприятные размышления. С высокой орбиты мегаполис выглядел безнадежно мертвым.

— Никаких признаков активности, — мрачно сообщил Призрак.

— Попытайся сам с ними связаться.

— Ноль. С этой высоты я уже могу сканировать верхние подземные ярусы. Там всё обрушено и выжжено. Никакого движения. Даже твари Роя не копошатся.

— Зыков рассказывал про форпосты. Нужно их проверить.

— Выполняю.

Шар планеты под нами медленно провернулся, и я увидел еще одно выжженное пятно, но размером поменьше. Здесь разрушения не выглядели столь всеобъемлющими, но результат сканирования оказался всё тем же.