Ричард очень устал, как и все остальные, но его терзал голод.
— Нужно выставить часовых, — сказал он. Опасность еще не миновала. — Караулить будем по двое, так мы худо-бедно выспимся.
— Нас девять, — сказала Кэлен. — Как ты разделишь на два нечетное число?
— Ты беременна и должна не стоять на часах, а спать ради близнецов.
Кэлен открыла рот, собираясь возразить, но благоразумие взяло верх. Она откинула на спину длинные волосы.
— Хорошо. Я так устала, что не буду спорить. Как и близнецы.
Ричард улыбнулся при мысли о них.
— Вика, мы с тобой стоим на страже первые. Остальные распределяются, как им удобно.
Все согласно замычали, поглощая курицу.
— Передай мне кусочек того твердого сыра, — попросила Кэлен.
Ричард поднял взгляд от куска жареной курицы. Закончив жевать, он проглотил мясо.
— Я люблю сыр, — сказал он, — но ты его ненавидишь.
— Знаю, — ответила она, словно не в силах объяснить свое поведение, — но почему-то мне очень хочется сыра.
— Капризы, — с улыбкой сказала Шейла.
Ричард посмотрел на колдунью.
— Что?
Шейла указала на Кэлен косточкой от куриного крыла:
— Она беременна. У нее случаются капризы.
Ричард заморгал.
— Но она ненавидит сыр.