Он влетел в лабораторию, набрал заветные цифры и устремился в тысяча девятьсот сороковой год.
Произошла вспышка, и он оказался в огромной зале.
Играла Мазурка. Дамы и кавалеры грациозно танцевали.
Вдруг он заметил, что на него стали пялиться.
Духовой оркестр играл все медленнее, и наконец, затих. По залу пробежался гул. Краем уха мужчина ухватил слово: «Кто это?».
Он выскочил наружу и спрятался за партер.
Нужно было придумать себе имя, и титул.
Мимо проходил слуга, и Артем свистнул ему. Тот подошел. Иновремец попросил принести ему новое платье, так как его яко бы в дороге украли бандиты.
Слуга кивнул головой и скоро принес то, что ему было велено. Быстро переодевшись и придумав себе легенду, Артем вернулся в залу. К счастью он знал английский и притворился знатным иностранцем.
Немного успокоившись, он уже стал поглядывать на знатных дам и заметил, что мода на худосочность в эту эпоху не приветствовалась. Даже молодые, незамужние женщины были полноваты для своих юных лет.
Снова заиграла Мазурка, и гости выстроились в ряд по парам. В самом первом ряду готовились к выходу
самые богатые и знатные особы.
«Интересно, где же король? — Артем стал поглядывать по сторонам. По нарядам гостей было заметно, что пир идет во Франции. Значит, король был в эту эпоху Франсуа первый. Буду со всеми весьма вежливым, чтобы не попасть впросак.
И где все же Анна. При плохом освещении, да еще лежа в гробу, она выглядела крайне плохо. В это время, ей должно быть семнадцать лет. Надеюсь, она уже выходит в свет, или уже замужем».
Проводя размышления, он кланялся всем, кто охватывал его взглядом. Наконец к нему подошел один занятный старичок во фраке.
Глава 12
«Будет моим гидом и поможет сориентироваться в этой надушенной банде лентяев.»
— Бонжур, месье. Что-то я вас не припомню. Вы что, у нас первый раз?
— Вонжур месье..
— Месье Серж де Пейрак, подсказал ему вельможа свое имя.