Книги

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы

22
18
20
22
24
26
28
30

Сайтон полностью разворачивается ко мне и делает шаг вперед.

— Похвально, что вы не хотите время тратить впустую, — говорит он.

Но почему я слышу в его словах подвох?

— Спасибо, ваша Мудрость.

— Да. Но у вас же, насколько я помню, заключен трудовой контракт с академией, согласно которому вы должны помогать леди Иллидии?

Он делает еще шаг ко мне. Чувствую, к чему он клонит. Драконище. Мой аргумент и против меня!

— Да, — цежу я, сжав зубы.

— Значит, я все правильно понял, — довольно кивает Сайтон и приближается ко мне почти вплотную. — У меня есть, конечно, вопросы по поводу пары пунктов контракта, но я задам их профессору Пэрису. А в ваши обязанности входит помощь в лаборатории во время экспериментов, поэтому ваше присутствие будет обязательно.

Ну вот и припечатал. Как обычно. Все решил за меня. А теперь и не только за меня, получается.

Сжимаю кулаки, пытаясь унять раздражение, прячу его под маской напускной холодности. Чего он от меня хочет? Чтобы я была покорной овечкой? Хорошо. Значит, буду соглашаться на его требования. Но только те, что касаются работы. Все остальное его совершенно не касается.

— Как скажете, ваша Мудрость, — ледяным тоном говорю я.

Вижу, как дергается у него щека от недовольства.

— А сейчас я хотел бы уточнить кое-что по вашему расписанию как вольного слушателя лекций. Следуйте за мной в кабинет, — так же серьезно как я, говорит Сайтон.

Я смотрю на Иллидию с безмолвной просьбой помочь мне.

— Ваша Мудрость, мне леди Эйвиола сейчас нужна, — говорит она. — У меня через два часа мастер-класс для выпускного курса.

Сайтон останавливается на секунду, что-то обдумывает, а потом отвечает:

— Получаса на подготовку темы хватит. Леди Эйвиола успеет вернуться, — и выходит.

Иллидия гневно сводит брови, собирается выдать недовольную тираду, но, похоже, Сайтона сейчас не прошибешь ничем. Я машу рукой, мол не переживай, разберусь с этим самодуром и следую за драконом.

Мне кажется, что Сайтон уже должен был далеко уйти — с его-то длиннющими ногами! Но буквально выйдя из лаборатории, наталкиваюсь на его крепкое тренированное тело.

— Будьте внимательнее, леди Эйвиола, — он приобнимает меня за талию и смотрит прямо в лицо. — Так и оступиться на лестнице можно. Это очень опасно, особенно в вашем положении.