Книги

Ведьма-полукровка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кажется, ты неплохо разбираешься в этом, – с уважением констатировала Тандер, наблюдая за моей работой.

– В моей прежней школе мы делали много похожих экспериментов. Поэтому я примерно понимаю, что от нас требуется.

* * *

Ближе к концу урока мой лист был полностью исписан. Я нашла двенадцать веществ, среди прочих спирт и воду. О некоторых раньше я даже не слышала, например, об альбартоне и цинолии. Их температуры кипения я обнаружила в учебнике по зельеварению и, к счастью, смогла с его помощью внести их в список ингридиентов зелья.

Выполнив задание, пошла к учительскому столу, чтобы сдать результаты госпоже Карре.

– Очень хорошо, – похвалила она, проглядывая мой список. – Как, говорите, вас зовут?

– Габриэла Франкен.

– А, так значит, это вы. Хм-м-м, действительно неплохо, – в ее голосе читалась нескрываемое одобрение. – Я поставлю вам за это задание пятнадцать пунктов, то есть пять с плюсом.

Я радостно улыбнулась: наконец-то у меня получилось хоть что-то. Когда прозвенел звонок, остальные быстро собрали инструменты и отнесли свои более или менее заполненные ллисты учительнице. Похоже, никто не продвинулся так далеко, как я.

– Кажется, ты чертов гений, – сухо промолвила Шэдоу. – Так кошмарно быстро найти все составные части!

– Кто знает, может, это ты будешь помогать нам, – засмеялась Селеста.

– С удовольствием! Но за это вам придется поддержать меня с остальными предметами, – усмехнулась я. В том, что мне понадобится помощь, я не сомневалась. Но пока просто гордилась тем, что у меня получилось блеснуть хоть чем-то.

* * *

Время до обеда прошло без происшествий. На большинстве предметов мы просто читали главы в учебнике или переписывали что-то с доски. Магия нам пока не требовалась.

После обеда я еще раз пошла к своему шкафчику. Хотела взять пару книг, чтобы вместе с остальными сесть за домашние задания. В этот раз была немного осторожнее. Я сунула ключ в замок, повернула его и бросилась в сторону, потянув дверцу на себя. Но ничего не произошло. Зато я услышала за спиной смех. Повернулась и обнаружила Стеллу, Кэт, Айс и еще четырех девочек, которых пока не знала. Они пялились на меня и просто покатывались со смеху. Неожиданно выражение их лиц изменилось. Они словно что-то задумали. Я быстро обернулась, но кроме нас здесь никого не было. Девушки подошли ближе и окружили меня.

– Такая, как ты, должна знать свое место! – прошипела высокая рыжеволосая девушка.

– Полукровкам тут вообще делать нечего, и уж точно не рядом с ним, – сердито фыркнула черненькая.

– Что это значит? – спросила я.

Я попыталась говорить уверенно и не показывать страха, но получилось у меня не очень хорошо.

– Не изображай невинность, – ответила Стелла. – Мы прекрасно понимаем, что за игру ты ведешь.

– О чем вы говорите? Выражайтесь яснее! А если не можете, оставьте меня в покое. Мне есть чем заняться.

Я закрыла дверцу и хотела пройти мимо девушек, но рыжая схватила меня за руку и больно толкнула спиной об шкафчик. Мое сердце заколотилось от страха. Я начала осознавать, что их намерения очень серьезны и они ничего не боятся.