Книги

Варшавский договор

22
18
20
22
24
26
28
30

Гульшат со стуком поставила ухваченную было чашку обратно на блюдце и спросила:

– Миша, а вы не знаете?..

Стол под нею дернулся – вместе со всем миром, и под далекий грохот.

Гульшат растерянно застыла. Миша глядел на нее уже без улыбки. Захаров, вскочив, торопливо собирал бумаги, вытягивая шею, чтобы высмотреть что-то в окно или приоткрывшуюся дверь.

– Что это? – спросила Гульшат.

– Да это в цеху, бывает, – сказал Миша спокойно.

– Не бывает, – отрезал Захаров, подхватывая пальто и шапку. – Что-то там… Гульшат, пойдемте-ка глянем, что творится.

– Ну чай-то допейте, – расстроенно сказал Миша, не сходя с места.

Он заслонял Гульшат дорогу к двери.

– Молодой человек, позвольте, – начал Захаров, пытаясь мимо него протянуть руку Гульшат.

Миша, не глядя, двинул локтем раз и два – почти без размаха, но громко.

Захаров быстро осел на пол.

Гульшат обомлела.

– Пей, овца, я сказал, – почти ласково попросил Миша, поворачиваясь к ней.

Глава 2

Чулманск. Сергей Шестаков и другие

В голове немножко наладилось – так, что уже не приходилось до спазма в затылке вспоминать, как правильно, «садитесь» или «садовый». Но все равно где-то там, между спазмом, жестким и болезненным, как сфинктер разорителя абрикосового сада, и будто запыленными глазами, посвистывала пустота. Ровненькая такая, граненая. Кто-то аккуратненько, как из арбуза, вырезал Шестакову из башки пирамидку, выдернул ее через ноздрю и убежал, задорно чавкая. А Шестаков теперь должен сидеть, выдыхая холодный запах наодеколоненного арбуза, делая вид, что ничего такого не произошло, и сам он не заметил пропажи кусочка головы и нескольких минут жизни.

Будет сидеть, я сказал.

Слева опять прилетели слова, острые, как искры от сварки. Шестаков, скрутившись так, что по предположительному сфинктеру высыпали белесые пузырьки, отъехал по вопросу чуть назад, удержался от пожимания плечами и иных убедительных жестов, и устало сказал:

– Я не знаю никакого Леонида Соболева. Писателя знаю, он писал…