— Что, значит, нет?! — возмутился карась. — Вот у меня один знакомый тоже конкурсы любил устраивать, так у него все по плану было. Сначала банька, в смысле помывка, бассейн там, короче, непринципиально. — Он помахал плавником перед заинтересованной Зельдой. — Типа это я тут так думаю, всем вам известно было?
— Что значит «известно было»? — Возмущенная Сусанна пролистывала свой блокнот, словно что-то искала. — Все конкурсы, что когда-либо проводились, мне известны, и этих я точно не знаю!
— Подожди, подожди, не перебивай! — осадил ее Поликарпыч. — Потом накормить нужно было! На пикнике кормили? Хорошо кормили! — Он опять облизнулся. — А теперь по плану что?
— Что? — со смешинкой в глазах серьезным тоном спросил Кронов.
— Конечно, дальше надо уложить спать! — Поликарпыч вальяжно лег на бок, демонстративно зевая. — После еды сон — первое дело!
— И это все? — Троллиха прикинула, что для нее в таком случае все складывается лучше некуда.
— Ну, у него еще там вопросы всякие были, типа викторины, и суперигра «яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке».
— А зачем так странно зверей набили друг в друга? — полюбопытствовала заинтригованная Тиния, пока остальные переваривали информацию.
— Как зачем? — Карп развел плавниками, удивляясь непонятливости некоторых. — Так ведь надо же иглу достать и сломать! Какой народ темный пошел!
— Это зачем так прятать швейные принадлежности, а потом еще и искать, чтобы сломать? — Зельда, выражая крайнее недоумение, тоже вступила в разговор, пытаясь прояснить сей непонятный момент.
— А я-то откуда знаю? — Карась отмахнулся плавником. — Это, знаете ли, стандартный сказочный квест, в смысле задание. Его царевичи проходят, перед тем как жениться.
— Какие царевичи?! — Пришедшая в себя Сусанна возмущенно хлопнула блокнотом по стойке. — У нас отбор невест! И вообще! Здесь конкурсы придумываю я! Все пойдут искать хрустальную искру!
— О-о-о! Думаю, вы слегка перегнули. — Плеснивишна удивленно посмотрела на предприимчивую барышню. — Вообще-то, это хоть и настоящий цветок, но он настолько редкий, что многие считают его просто красивой сказкой.
— А! Ха! Я понял! — Карась высунулся из аквариума, ехидно улыбаясь во весь рот. — Это типа аленький цветочек, а ты, Генрих, получается, чудище заколдованное. — Поликарпыч радовался как дитя, смеясь и хлопая плавниками по бортику аквариума.
— Да ну тебя, — отмахнулся Кронов. — Цветок-то, случайно, не у того болота растет? — с некоторой надеждой в голосе поинтересовался он у всезнающей кикиморы.
— Не, — покачала головой хозяйка постоялого двора. — Да и насколько я слыхала, его при свете не видно и в темноте не разглядеть. Как его искать — ума не приложу, вовсе, похоже, бесполезный он. Ходят слухи, он на удачу, — Тиния равнодушно покачала головой, протирая и так чистую стойку, — но тебе или везет, или нет, все и так понятно.
Сусанна негромко фыркнула на недоверие кикиморы к ее гениальной идее и повернулась к Кронову.
— Думаю, для конкурса в самый раз, справедливо, если победит самая удачливая! А как искать это чудо, я потом расскажу. И еще, Генрих Викторианович, часа в три после обеда соберите всех своих невест в этом зале! — настоятельно попросила она.
— А вас, — мисс Лонгрид снова посмотрела на Тинию Плеснивишну, — я бы хотела попросить принести мне чашечку кофе. — И, дождавшись утвердительного кивка хозяйки, гордо отправилась к лестнице на второй этаж.
— Сусанна, подождите, пожалуйста. — Зельда, торопливо встав со стула, поспешила за ней. — Может, вы все-таки раскажете еще что-нибудь? Конкурс на удачу, но я все же хотела бы подготовиться заранее, если это возможно.