– С тобой все в порядке, старина? Я слышал, как ты кричал.
Сара похолодела, ее сердце опять забилось учащенно. Святой Господь! Она узнала этот голос. Он не должен видеть ее здесь. Сара не осознавала, что схватила Чаффи за локоть, пока он не похлопал ее руку.
– Отлично, герцог! – крикнул он. – Я давно в постели. И сплю.
Сара услышала смешок.
– Так ты в порядке? – спросил ее брат.
– Оскорбленное достоинство, – отозвался Чаффи. – Я предпочел бы не говорить об этом.
– Мой рот на замке, старина. Доброй ночи!
– Это был герцог? – спросила Пиппа. – Что он делает в этом крыле?
Уайлд недоверчиво посмотрел на нее.
– Домашний вечер, – пробормотал Чаффи. – Он может завершиться где угодно.
– Прошу вас, лорд Уайлд, – взмолилась Сара. – Ради меня, проверьте, как там Йен.
Чаффи снова принялся почесывать нос.
– Нужна какая-то причина, объясняющая мое присутствие там. Хотя… – Его глаза вспыхнули. – Ага! То, что надо. Нервы расшалились. Нужен бренди. Отлично!
– Ты молодец, – согласилась Пиппа, целуя его в щеку. – А теперь мы с Сарой отвернемся, пока ты переодеваешься.
Натянув панталоны и бледно-голубой халат, Уайлд сорвал с головы ночной колпак, отчего его волосы встали торчком пиками, как меренги. Заметив это, Пиппа пригладила их.
– Будьте осторожны, – напутствовала Уайлда Сара, когда тот направился к двери.
– Не беспокойтесь. Мне никогда не задают вопросов. – На его лице на мгновение вспыхнула приятная улыбка. – В этом преимущество того, что я кажусь дурачком. Еще в детстве помогало. Например, когда няня обвиняла брата в том, что он съел все пирожные. – Он покачал головой. – Одного взгляда на нас было достаточно, чтобы все понять. Но она никогда не смотрела.
– А нам что делать? – спросила Сара.
– Возвращайтесь в комнату Пип, там безопаснее.
С этими словами Чаффи быстро вышел за дверь, при этом катящаяся походка делала его еще больше похожим на прогуливающегося медвежонка. Сара сделала вдох, потом другой. Все будет хорошо. Она добралась до Чаффи. Он обо всем позаботится.