А может, и вправду просто почудилось?
***
Леферия провела в одиночной камере уже без малого пятьдесят дней. Заняться здесь было нечем, и она скрупулезно считала время — капли складывались в волны, а волны в дни. Она могла читать: каждые пять дней ей выдавали пачку книг. Тюремщики повиновались приказу Анаката. Но что замышлял сам Анакат? Этот старик оказался вовсе не так прост, как думали в Ложе Былого…
После загадочного катаклизма воцарилась смертельная скука. Леферия все чаще вспоминала многозначительное выражение лица императора и с досады поносила того последними словами. Уже решал бы что-нибудь! Или казнил, или миловал, или шантажом да угрозами принуждал выполнить какое-нибудь задание — что угодно, лишь бы наступила ясность. Что угодно, лишь бы ушла скука, против которой уже не помогали книги. Пережитый в покоях Анаката ужас подернулся илом забвения, и Леферия уже спокойно думала и о казни, и о заданиях — наверняка самых черных и омерзительных — которые может дать ей император. За себя она уже не волновалась. Некоторое беспокойство внушала судьба соратников из Ложи Былого, но… Ведь должны были акулы Анаката начать копать? Искать, с кем была связана Леферия, кто ее послал, кому принадлежала идея покушения, действовала отравительница в одиночку или во дворце орудовал целый клубок заговорщиков? Но ее ни о чем не спрашивали, а до поддонных уровней столичной тюрьмы вести не долетали. Никакие.
Тюремщики молчали, сколько бы Леферия ни пыталась задавать им вопросы. Отвечали только на бытовые: когда привезут книги, когда разрешат посещения… Посещений не разрешали. Лишь однажды, еще давно, наутро после задержания, к Леферии пустили Фелда. Тот сказал, что ее вина перед Эфирными Судиями уже заглажена, и пообещал не разрывать с ней контракт. Это успокоило. Лишиться еще и Фелда… Нет, в глубине души Леферия верила, что еще окажется на свободе и возьмется за работу. И ей снова понадобится адвокат.
От нечего делать она училась определять, что происходит снаружи, по отголоскам разговоров, звукам и возгласам. Но так ничего и не узнала. Смогла подслушать только содержательный диалог о чьем-то поносе да рассказ одного из тюремщиков о неладах с женами. О катаклизме не говорили.
Совсем.
Поэтому неурочное явление стражника она приняла как избавление и подпрыгнула на койке, отбрасывая книжку.
— Леферия, профессия — алхимик, последняя должность — императорский алхимик, — без выражения сказал стражник. — Мне поручено препроводить вас на пересылочную станцию. Протяните руки.
Она подчинилась, недоумевая, почему на пересылочную станцию. Туда попадали преступники, которых готовили к отправке в дальние колонии, в рудники или на подводные плантации. Порой там обихаживали реабилитированных заключенных, которые оказывались невиновными. Или, наоборот, удерживали государственных чиновников, за которыми обнаруживались разные махинации. Не собирается же Анакат Великий отправить ее в рудник?
Леферия слишком высоко ценила себя, чтобы всерьез в это поверить.
На запястьях защелкнулись наручники.
Ее провели по лабиринту коридоров, по лестнице вверх, через холл и наконец в тюремный двор. Как же давно она не видела неба и не дышала густым свежим воздухом! Леферия ненадолго застыла, вертя головой, делая глубокие вдохи и не слыша окриков стражи. Кажется, по дороге к ее сопровождающему присоединились еще два конвойных — чтобы заключенная не сбежала при перевозке. Она не собиралась бежать. Она…
И тут она увидела это. Последствия катаклизма.
Это. Леферия даже не знала, как его назвать. Какое название можно придумать для огромной серо-стальной стены, покрытой черными и золотыми точками, разводами, огромными темно-зелеными и синими пятнам, мутно-белыми полосами поверх и отливающей мрачной бирюзой? Стена, похоже, имела полукруглую форму — а может, это лишь казалось, потому что верхний ее край тонул в мутном бело-бирюзовом тумане. Она была совсем близко — казалось, протяни руку, и коснешься — но детали оставались неразличимыми, смазанными. Иллюзия… Каких же размеров эта стена, если на самом деле она далеко, но даже оттуда закрывает почти все небо?
— Что уставилась? — буркнул над ухом конвойный. — Геолис это. Наши новые соседи, пожри их Тифонус. Садись в машину.
Леферия послушно плюхнулась на жесткое сиденье обтекаемого омнимобиля, и тот резво покатил вперед. Соседи. Очень любопытно.
Почему-то ей вдруг показалось, что именно в них — повод, по которому ее вызвали.
***
Пересылочная станция раскинулась приземистой морской звездой на заднем дворе управления правопорядка. Пара общественных стражей, вышедшие на заднее крыльцо выпить холодного звидта, проводили машину взглядами, но не выказали интереса. Вокруг управления было тихо, по станции буднично сновали работники.