Физиономия парня на мгновение сделалась грустной.
— Он умер, сэр.
— У меня нет времени на шутки, — разозлился Соверен.
— Это не шутка, сэр. Алек Грондейл умер в тюрьме Хемптон месяц назад.
— Кто-нибудь… кто-нибудь ведет его дела сейчас?
Малый окинул Соверена внимательным взглядом.
— В вас есть что-то от "бобби".
Соверен хмыкнул.
— Я и есть бывший "бобби". Полпенса.
Малый уважительно присвистнул.
— Слышал. У вас, наверное, и "адамс" с собой?
Соверен стукнул полой сюртука о стойку. Парень оценил звук.
— За столиком у второго окна, сэр.
— Благодарю.
Соверен опустил на стойку шиллинг и прошел к бочке, за которой смотрел в окно, зажав в зубах трубку, пожилой уже, весь в шрамах моряк. Разносящая пиво пышная девчонка обмахнула его краем юбки.
— Я ищу того, кто сейчас занимается делами Алека Грондейла, — сказал Соверен.
Сидящий поднял на него пронзительно-голубые глаза.
— Назови себя сначала.
— Джеймс Соверен Стекпол.
Моряк кивнул, словно ничего другого и не ожидал. Трубка пыхнула дымом.