Книги

В бездне времен. Игра на опережение

22
18
20
22
24
26
28
30

– Они могут быть на судне в порту, на любой квартире, сданной без документов, в пригороде, – перечислил Лепарк. – В город боевики выйдут, видимо, только к проезду кортежа.

– Скажите мне что-нибудь, чего я не знаю, – посоветовал генерал. – А еще лучше, что с этим делать.

– А пожалуй, monsieur Лепарк нашел ключевой пункт, – задумчиво произнес Гумилев. – Смотрите, господа: мы не можем найти террористов, пока они не вылезут из своего логова, верно? Но на улицах наши шансы растут, фотографии Мельникова и Бекаури есть у каждого патрульного, их за ночь показали тысяче человек. Значит, нужно выманить их на улицу.

Фон Коттен не зря считал Николая Степановича одним из лучших учеников. Мыслил полковник так же, как и начальник Охранного Департамента, лучшая стратегия – спровоцировать противника на действия, тогда он открывается, тогда его видно и можно взять.

– Что вы предлагаете, – не понял Де ля Рок, – дать объявление в газетах: «Просим господ бомбистов выйти и осмотреть достопримечательности Марселя?»

– Откуда они получают информацию о распорядке встречи? – не обратил внимания на галльскую колкость Гумилев. – Из газет? Слушают радиостанцию?

– Из газет, – сразу ответил Лепарк. – Там печатали даже маршрут кортежа, французы любят встречать экзотических гостей, к тому же многие захотят посмотреть на премьера. Для Барту это неплохой повод увеличить число избирателей, так что все открыто.

– В расписании визита могут в последний момент произойти изменения. Где это можно узнать?

– В тех же газетах.

– Террористы должны убедиться в отсутствии неожиданностей. Кто-то из них выйдет за прессой, – понял генерал. – Ну и что? Это может быть один из тех, кого мы не знаем.

– Значит, надо внести изменения, – закончил мысль жандарм. – Тогда старший группы вынужден будет выйти на место, провести рекогносцировку. Исполнителям это не поручат, ведь у них, как мы знаем, два варианта покушения. В красном подполье не принято посвящать всех в подробности, план целиком знает только Инженер и, возможно, Бекаури, если он не только техник. Останется ждать их в том месте, которое не входило в первоначальный маршрут.

– Мы не сможем изменить путь следования делегации. Даже большую часть.

– Мы и не будем. Но напечатать-то такой слух мы в состоянии?

– Думаете, они на это клюнут? – скептически поинтересовался начальник французской разведки.

– Они знают, что с Горевым что-то случилось. Для достоверности стоит упомянуть в газете о том, что полиция опасается покушения.

– Вы с ума сошли, – пожал плечами Де ля Рок. – За такое «упоминание» Барту разорвет меня на куски.

– Если доживет, – парировал Гумилев. – А заявление можно будет опровергнуть, это не проблема.

– Мой генерал, это неплохая мысль, – осторожно заметил Лепарк. – Мы накроем ложный маршрут филерами, а на газетные сплетни, если мы возьмем бандитов, плевать.

– Попробуйте, – подумав, неохотно кивнул генерал. – Завтра последний день перед прибытием шаха, не будем упускать и такую возможность.

28.12.1932 г. Франция. Марсель. Форт Saint-Nicolas