— Я, вероятно, могу принять от ее имени ваши условия.
— Как зовут этого знакомого тети Мейзи?
— Тоби Мортимер.
— Зачерпывать нужно не от себя, а к себе, — сказал Ник.
Дэнни взял пластмассовую ложку и принялся зачерпывать воду, налитую Ником в миску.
— Нет, — поправил Ник, — суповую тарелку следует чуть наклонить к себе и в том же направлении понести ложку.
Он показал, как это делается, затем отодвинул миску и поставил перед Дэнни пластмассовую тарелку с толстым ломтем хлеба и тушеными бобами.
— Теперь представьте себе, что хлеб — это баранья отбивная, а фасоль — зеленый горошек. — Он сел за другой конец стола, вооружился ножом и вилкой и показал Дэнни, как их держать. — А теперь съешьте хлеб, словно это баранья отбивная.
— Как прикажете, сэр? — рявкнул Большой Эл. — С кровью или прожаренный?
— Об этом спросят, только если вы заказали бифштекс, — возразил Ник.
Дэнни вонзил нож и вилку в хлебный ломоть.
— Не так, — сказал Ник. — Мясо не рвут, а режут, притом каждый раз отрезают по маленькому кусочку.
Дэнни последовал его указанию, но, проглотив кусочек хлеба, набрал на вилку бобов.
— Нет, нет и нет, — сказал Ник. — Вилка не лопата, нужно насаживать на зубья по нескольку горошин за раз.
— Эдак я провожусь целую вечность, — возразил Дэнни.
— И нельзя разговаривать с набитым ртом, — заметил Ник.
Это скудное блюдо отняло у Дэнни изрядное время.
— Положите нож рядом с вилкой, чтоб официант знал, что вы закончили.
— Вообще-то я редко бываю в ресторанах, — признался Дэнни.
— Значит, как только вас освободят, я первый приглашу вас с Бет в ресторан. А завтра я покажу, как пробовать вино, которое официант нальет на донышко бокала…