«Ты видел ее зубы? – всплыло в голове. – Острые, мелкие, как у кошки».
Миша отложил бумагу и помассировал пальцами веки. Да, в описаниях загадочных незнакомок имелось явное сходство, и хотя приметы были весьма общими, расплывчатыми – под них попадало множество девушек! – но все же никто ни разу не указал на пышную короткостриженую блондинку низкого роста! И потом, зубы…
– Илья встречается с похожей девушкой, – сказал Миша, и слова, произнесенные в пустой комнате, прозвучали зловеще.
Но ведь это бред! Такого просто не может быть!
Память услужливо подкинула и еще некоторые детали. Все умершие незадолго до гибели сильно изменились – и Илья тоже стал другим человеком. Все буквально зацикливались на новой любви – и Илья, встретив Настю…
Стоп. Имена.
Миша принялся лихорадочно перебирать документы. Кроме внешности в некоторых случаях упоминались и имена, и только сейчас он отчетливо понял, что привлекло его внимание.
Некто Пахомов без оглядки влюбился в Асю.
Предметом страсти Захарченко и Сомова была Ната.
Мать Мослакова, упомянувшая про зубы, говорила, что сын встречался с девушкой по имени Тая.
Мыльникова увлекла Анюта.
Мужчина по фамилии Костин, который ушел из жизни, размозжив себе голову о стену, полюбил Нану.
Миша торопливо пошарил в бумагах, нашел нужный телефон, схватил трубку.
– Слушаю вас, – отозвались на том конце провода.
Наспех представившись, Миша спросил:
– Сын случайно не называл вам имени женщины, с которой встречался в последнее время?
– Отчего же, называл, – ответила Копосова. – Ее звали Стася. Вероятно, это сокращенно от Анастасии.
Миша медленно положил трубку на рычаг.
Ася. Ната. Тая. Анюта. Нана. Стася.
Сомнений не было, но он все же вышел в Интернет и загуглил. Все верно. Перечисленные женские имена представляли собою сокращенные формы имени Анастасия, которое, кстати, в переводе с греческого означало «бессмертная», «воскресшая», «возрожденная».