Джекке потребовалось время, чтобы успокоить девочку. Ее вовсе не бросили, во всяком случае не навсегда. Она рассказала Нелл о своей новой работе, о том, что она проведет в Нью-Йорке три года.
– Потом папа хочет, чтобы я переехала в Эдилин. Ты познакомилась с моим отцом?
– Да, – сказала Нелл, но ее голосок был грустным, вялым. – Ты на него не похожа.
– Я похожа на маму. Нелл, я приеду к тебе, как только смогу, обещаю.
Нелл промолчала.
– Если твоя мама разрешит, ты сможешь приехать в Нью-Йорк, чтобы помочь мне придумывать модели и выбирать ткани. Договорились?
– Ладно, – сказала Нелл, но без энтузиазма. – Ты знаешь, где дядя Трис? – спросила Нелл.
Джекка поморщилась. Трис мог не общаться с ней, Джеккой, но не должен был вычеркивать из своей жизни Нелл.
– Нет, – ответила Джекка, – я не знаю, где он. – Если не сменить тему, она расплачется, Нелл – тоже, и счастливее от этого никто не станет. – Мне пора идти, – сказала Джекка. – Подумай, какие вещи тебе хотелось бы иметь, и дай мне знать.
– Хорошо, – грустно пообещала Нелл.
Джекка опустила трубку на рычаг и мысленно выругала Тристана. Как он мог так жестоко поступить с любимой племянницей?
Развернув пакет, доставленный посыльным, она увидела вовсе не работы будущего художника, а набор для художественного творчества в очень красивой деревянной коробке. Нечто похожее Тристан купил для Нелл. Тогда она сказала ему, что думает о таких дорогих и бесполезных подарках.
Нахмурившись, она поставила коробку на стол и открыла ее. В ней были цветные карандаши хорошего качества.
Она не сразу заметила визитную карточку.
Далее следовали телефонные номера.
Джекка целую минуту не сводила глаз с карточки, не вполне понимая, что видит.