Книги

Успеть ко второй луне

22
18
20
22
24
26
28
30

Перечитываю написанное и развожу руками в бессилии. Да, моё описание скорее запутывает, чем передаёт суть дела, но другого предложить не могу. Кроме того, вибрация сопровождалась, кажется, еле слышным электрическим треском, однако утверждать не берусь; возможно, эту деталь дорисовало воображение – позже, задним числом…

– Ну пойдём же, Эрик! Чего ты встал?

Эмили дёрнула меня за рукав, я на неё отвлёкся, а когда снова посмотрел за окно, никакой «вибрации» уже не было. Просто улица и дома, привычные до оскомины.

Мы вышли из квартиры.

В закусочной, пока я отсутствовал, сменились действующие лица. Марта и её невменяемая подруга, к счастью, ушли, а их места за столом заняли Ферхойтен и, как ни странно, скромняга Броуди с постной миной, от которой меня сразу же затошнило.

Когда мы подошли, Франческо воскликнул:

– Какие люди! Дружище Эрик, немедленно признавайся, кто эта очаровательная особа рядом с тобой?

– Придержи коней, – сказал я ему, – это Эмили, моя младшая сестра. И ты на неё лишний раз не взглянешь, если не хочешь получить в лоб. А ты, Броуди, расслабься, мы не на светском рауте.

Броуди, вскочивший при виде Эмили, сконфуженно сел обратно. Она, зардевшись, устроилась рядом с ним. Я тоже собрался сесть, но моё внимание привлекла светящаяся витрина в доме напротив. Точнее, не столько она сама, сколько человеческий силуэт, который выделялся на её фоне и был, казалось, сплетён из плотных теней. Для прохожих он, судя по всему, был невидим – они шли мимо, не оборачиваясь. Сам же я не мог разглядеть ни его глаза, ни черты лица, но откуда-то знал, что смотрит он на меня.

9

Стэн ехал по шоссе на северо-запад.

Дождь взял передышку, дорога с утра подсохла. Было даже немного странно видеть асфальт без мокрого блеска. Стэн, воспользовавшись моментом, прибавил скорость, и на спидометре было за шестьдесят миль в час.

Вдоль дороги тянулись пустоши. К обочине подбирался бурьян, истрёпанный и потемневший от сырости. Редкий полуголый кустарник вздрагивал от прикосновения ветра. Пейзаж был плоский, желтовато-коричневый. Он расстилался до горизонта, чтобы сомкнуться там с цементно-серыми тучами.

Встречные машины попадались лишь изредка, попутных же и вовсе не наблюдалось. Расслабленно откинувшись на сиденье, Стэн придерживал руль и размышлял о том, что прочёл вчера в дневнике.

Прямых подсказок в тетради, к сожалению, не обнаружилось. Тот факт, что к Эрику пришёл Вестник, выглядел интригующе, но не мог ускорить расследование. А сцена с «вибрирующим» пейзажем ещё больше сбивала с толку.

Художник и в самом деле увидел нечто мистическое? Или банально слетел с катушек? Второй вариант представлялся Стэну более вероятным. А ещё давал лишний повод наведаться в ту самую клинику, чтобы послушать тамошних мозгоправов.

В десяти милях за городской чертой он притормозил. От шоссе ответвлялась подъездная дорога, аккуратно заасфальтированная. Клиника пряталась за небольшим перелеском – на карте он радовал насыщенной зеленью, в реальности же листья пожухли и теперь облетали под порывами ветра.

Ворота, к удивлению Стэна, были распахнуты, не наблюдалось даже охраны. Он подрулил к широкому каменному крыльцу, вылез и осмотрелся. Следовало признать – заведение выглядело солидно. Три этажа, широкие окна, стены в плюще. По виду скорее частный пансионат, чем психушка. Или действительно санаторий, как уверял доктор.

Фигуристая шатенка, сидящая за стойкой в фойе, улыбнулась Стэну:

– Чем могу помочь, мистер?

– Я вчера общался с доктором Гланцем, он дал мне визитку и предложил… гм… заезжать, если что. Моя фамилия Логвин.