Книги

Украденное волшебство и прочие злоключения

22
18
20
22
24
26
28
30

Я снял его и передал ей. Она осторожно обвила им бедро Блит выше ножа.

— Мы не можем везти ее в участок, — сказала мне Линна, ее лицо было белым. Она затянула плотно пояс на ноге Блит. — Это опасно. Где ближайшая больница?

— У целителя больше шансов спасти ее.

— Во многих гильдиях есть целители, но можно ли доверять…

Я вскочил на ноги.

— «Ворона и Молот»! Это боевая гильдия. У них будут целители. И какая еще гильдия на сто процентов против Созэ?

Гримаса исказила лицо Блит. Я не понимал, было это от боли или мысли, что ее жизнь будет спасать гильдия ее врага, Дариуса Кинга.

— Нам нужно отнести ее в машину, — сказал я. — Может…

Блит выдавила:

— Ключи.

— А?

— Карман.

Линна поняла быстрее. Она вытащила ключи Блит из ее кармана, нажала кнопку «разблокировать», потом сунула их в свой карман.

— Придется вытащить нож перед тем, как мы будем вас двигать, капитан.

Блит кивнула.

Я вбежал на кухню и вернулся с полотенцем. Линна затянула пояс сильнее на бедре Блит, осторожно убрала ладони капитана и сама сжала рукоять ножа.

Блит зашипела, Линна вытянула клинок, и я прижал полотенце к ране. Кровь пропитала ткань, мое сердце колотилось.

Линна давила, я поднял Блит на руки и вынес ее наружу. Ее черный джип стоял перед домом, и Линна одной рукой открыла заднюю пассажирскую дверцу.

Мы вместе устроили капитана на заднем сидении. Я втиснулся в ограниченное место на полу, чтобы давить на рану, а Линна села за руль и завела машину, набирая при этом номер в телефоне.

— Дариус, — сказала она. — Мы едем в вашу гильдию. Капитана Блит пронзили. Ей срочно нужен целитель.