Книги

Уик-энд с Остерманом

22
18
20
22
24
26
28
30

— В данный момент он ни о чем не догадывается, верно? — осведомился Данфорт.

— Никоим образом — если не считать патрульную машину, которую мы используем, если завтра утром он заартачится.

— Как, по-вашему, он все это воспримет? — наклонился вперед Грувер.

— Я думаю, будет просто вне себя.

— Он может отказаться сотрудничать, — сказал Данфорт.

— Не похоже. Если я все выложу, выхода у него не будет.

Данфорт посмотрел на собранного мускулистого человека, который был преисполнен такой уверенности:

— Вы не сомневаетесь, что мы добьемся успеха? Вы убеждены в этом?

— У меня есть для этого основания, — Фассет твердо встретил взгляд старика. Когда он продолжил, голос его обрел суховатую интонацию: — Они убили мою жену. Они настигли ее в два часа на Курфюрстендам — пока я был «задержан». Она пыталась найти меня. Вы это знаете?

— Я читал досье. Примите мои искренние соболезнования.

— Мне не нужны ваши соболезнования. Эти приказы поступали из Москвы. И я доберусь до них. Я доберусь до «Омеги».

Часть вторая

2. Понедельник — 10.15

Выйдя из лифта, Таннер направился в свой кабинет по коридору, устланному толстым ковром. Около получаса он провел у монитора, просматривая запись. Она подтвердила то, о чем сообщали газеты: Чарльз Вудворд сделал из заместителя госсекретаря Аштона посмешище.

Представляю себе, в каком состоянии находится сейчас множество людей в Вашингтоне, подумал он.

— Ну и шоу, правда? — сказала его секретарша.

— Туши свет, как говорит мой сын. Не думаю, что нас ждут приглашения на обед в Белый дом. Звонил кто-нибудь?

— Весь город. Главным образом, поздравляют. Я оставила список на вашем столе.

— Это приятно. Они пригодятся. Что-то еще?

— Да, сэр. Дважды звонил человек из Федеральной комиссии по средствам коммуникации. По фамилии Фассет.