Книги

Убийство по-французски

22
18
20
22
24
26
28
30

Селестин кивнула, но больше ничего не сказала. На минуту в комнате воцарилось молчание.

— Итак, мсье. — Баске пытался вернуть самообладание и явно жаждал завершить встречу. — Чем-нибудь еще могу вам помочь? Возможно, вам лучше прийти завтра утром в офис. Быть может, мы смогли бы проверить наши регистрационные списки...

Жако понимал, к чему клонит Баске. Теперь, признавшись в любовной связи с Анэ Куври, он очень надеялся, что полицейские из вежливости уберутся ко всем чертям из его дома, пока не навлекли проблем с женой. Они же мужчины, в конце концов. Поймут, в какой ситуации он оказался. Наверняка.

Но Жако не собирался умолкать. Или позволить этому ловеласу сорваться с крючка. Его заинтересовало обстоятельство, почему Баске пока не пришло в голову, что он может оказаться подозреваемым.

Настало время надавить. Воспользоваться моментом.

— Вы когда-нибудь навещали Анэ Куври дома? — Он начинал наслаждаться стеснением собеседника.

— Дома? — переспросил Баске, бросая на Жако очередной скрытый взгляд. — Не припоминаю. Скорее всего вряд ли.

— В «Валадо» работают больше тысячи человек, старший инспектор, — ожила на диване Селестин. — Вы же не можете думать, что муж знает их всех? Или где они живут? — Она одарила их снисходительной улыбкой, потом потянулась к серебряной коробке на журнальном столике. Взяла сигарету, прикурила.

Жако кивнул. Конечно, это смешно. И тем не менее...

— Значит, расцениваем это как «нет», мсье? — продолжал он.

Баске раздраженно нахмурился, притворившись, что ради жены обдумывает вопрос, но на самом деле опять бросил взгляд в сторону Жако и покачал головой:

— Нет, насколько я могу припомнить. Эндом, вы сказали?

— Скажите, старший инспектор, — подала голос Селестин с дивана, — как именно умерла мадемуазель Куври?

— Заколота ножом, мадам. В шею. Ножом для резки бумаг.

Краем глаза Жако отметил удивление на лице Баске.

— Как нам удалось установить, — продолжал он, — оказалось, что этот нож для разрезания бумаг был приобретен в ювелирном магазине «Зоффани». Здесь, в городе. Рю Сен-Ферьоль. Четыре месяца назад. — Жако опять повернулся к Баске: — Вам знаком этот магазин, мсье?

— Вы говорите, «Зоффани»? Звучит очень знакомо.

— Уж куда как знакомо, — усмехнулся Жако. — Из их записей следует, что ваша кредитная карточка была использована при покупке этого ножа. Ваша подпись стоит на квитанции об оплате.

Жако заметил, как на другом конце комнаты на диване напряглась и побледнела жена Баске.

— Моя кредитная карточка?