В воскресенье вечером телефон Шелби зазвонил ровно в 17:00. Она помнит время, потому что смотрела на красные огоньки цифрового будильника. Звонил Рон Пул.
— Эй, твоя сестрица вернулась домой? — спросил он.
— Господи, нет! Я не видела и не слышала её с четверга! — прошептала Шелби.
— Она уже должна быть дома, — сказал Пул.
— Разве ты её не привез?
— Нет. Я думал, что Марк привез её к тебе!
— Нет. Я вообще не видела Сьюзен и ужасно за нее беспокоюсь. Если она вернулась, то может быть у Кеннета.
— Хорошо, проверь — и я тебе перезвоню. Я начинаю немного беспокоиться за неё, — небрежно сказал Пул.
Шелби повесила трубку и позвонила Кеннету, но оказалось, что Сьюзен не видели в Вулкане уже несколько дней. Она попыталась выяснить, не сделал ли он чего с ней, но Кеннет говорил, что вообще не в курсе, где сейчас Сьюзен.
Шелби ещё не знала, что, когда Рон Пул зашёл в номер Сьюзен в пятницу, 9 июня, то забрал её одежду, сумочку и косметику из мотеля. Когда Пул позвонил Шелби по поводу Сьюзен в воскресенье, он не упомянул, что обнаружил одежду Сьюзен Смит в номере.
Следующим утром, в понедельник, 12 июня, Пул снова позвонил Шелби. На этот раз он говорил быстро и, казалось, был очень обеспокоен исчезновением Сьюзен.
— Сьюзен пропала, не могу её найти, — сообщил Пул. — Её одежда была в мотеле в коричневом бумажном пакете. Она оставила её в своём номере. Я справился у горничной, но она сказала, что Сьюзен не сдавала ключ от номера.
— Её одежда была в бумажном пакете? — голос Шелби дрогнул.
— Да. И теннисные туфли, и косметика. Там же было и гостиничное полотенце. Горничная нашла её расческу на раковине. У тебя есть какие-нибудь предположения, где она может быть?
— Ну, Томми Эстеп звонил сюда на днях и говорил, что у них назначена встреча в Принстоне. Как думаешь, Марк мог привести её туда?
— Не знаю. Может быть, именно там она и находится? Спрошу у него.
— Хочешь сказать, Сьюзен оставила всю одежду там, мотеле? Фиолетовый костюм тоже там?
— Да.
— Тогда во что же она оделась? Подожди, она сказала мне, что ты купил ей новые шорты от "Кентукки Уайлдкэтс". Может быть, она их надела?
— Нет, они тоже лежат в пакете.