Отец ответил на втором гудке: скорее всего держал телефон наготове.
— Привет, Звева, счастливого Рождества, — начал он, едва ответив.
— Вам тоже счастливого Рождества.
— Ты доехала хорошо?
— Да, — ответила я. — Как дела у Илении?
— Все в полном порядке. Думал, ты позвонишь вчера…
Он не упрекал, скорее констатировал факт подобного ожидания со своей стороны.
— Я поздно приехала, — врала я.
— Звева, у меня есть человек, который мог бы тебе…
— Не надо в этот раз, — перебила я отца. — Я сама во всем разберусь.
Мне так и представлялось его лицо, как он смотрит на меня, слегка качая головой «как же, разберешься ты сама».
После разговора с отцом я совсем скисла. Так одиноко, как в тот момент, наверное, мне не было никогда. Эта безликая квартира в чужом городе почти за тысячу километров от дома, этот незнакомый вид из окна и звуки — все наводила на меня тоску и взращивало жалость к себе. Мне не хотелось раскладывать одежду, мне не хотелось наводить порядок, поэтому я снова забралась на диван и, наревевшись вволю, заснула.
Я проснулась от настойчивого стука в дверь. Было ясно, что кто-то там снаружи уже слегка устал ждать, когда ему откроют, но явно не отчаялся, потому что стук продолжался. Сначала я решила не открывать, ведь посетитель все равно в какой-то момент должен будет уйти, если не отвечают, но в итоге мое терпение закончилось раньше.
Доковыляв до двери, я открыла с недовольной миной. Передо мной стояла немолодая женщина с живым подвижным улыбающимся лицом. Было заметно, что энергия была готова вырваться из нее в любой момент, достаточно было досчитать до трех. Один, два… кажется, я ошиблась.
— Привет, дорогая! Меня зовут Сильвия. Я сестра того бессердечного мужлана из квартиры напротив. Он сказал мне, что ты приехала вчера вечером и еще совсем не успела обжиться. О, — женщина подалась немного вперед так, что голова ее практически оказалась в моей квартире, — кажется, здесь уже не так холодно.
Затем она внезапно прервала свой поток речи и внимательно посмотрела на меня в полном молчании, которое длилось всего-то секунд пять.
— Мне жаль, я разбудила тебя. Должна была догадаться, хотя я подумала, что ты, неверное голодна. Мы с Карло собираемся садиться обедать. Знаешь, всякие традиционные блюда… и тебя приглашаем. Могу представить, что твой холодильник пуст, а магазины сегодня закрыты. Собирайся и приходи. Карло и я будем рады.
Она, наконец, закончила свою тираду, и уставилась на меня в ожидании положительного ответа. А я, если сначала и чувствовала некоторое раздражение по поводу столь бесцеремонного вмешательства в мою жизнь, то по мере того, как эта женщина говорила, эти два негативных чувства исчезали, а на их место заступала симпатия.
— Э-э… спасибо за приглашение, — дальше я не знала, что ответить, потому что Сильвия мне начинала нравиться, ее живая манера общения располагала и хотелось сказать «да», но меня смущал тот факт, что это она, а не брат пришел за мной. Он — хозяин квартиры, значит, и приглашать должен он. Однако мне совсем не хотелось озвучивать свои сомнения, а потому я согласилась. В конечном счете, если она меня приглашает, значит, они это обговорили.
— Вот и прекрасно! — просияла Сильвия. — Мы тебя ждем. Поторопись, Карло заканчивает делать соус для равиоли…