Да, у этого человека была такая черта. Он любил унижать тех, кто был хуже его, по его же мнению, конечно. Помнится мне, как нищий пришёл к нам в дом и попросил милостыню. Торгаш дал ему медяк, но перед этим долго кичился своим положением и винил бедняка в такой жизни. «Но я потерял руку на арене», — возразил нищий. — «Меня выкинули, как ненужную вещь, и я не могу наняться даже на самую простую и грязную работу». «Радуйся, что хозяин арены даровал тебе свободу, неблагодарный!» — ответил тесть. Такой человек, по моим меркам, был недостоин жизни.
На следующий же день после нашего разговора я заказал одному капитану привезти мне особых трав, что можно было купить в Равнинном Королевстве у каждого второго алхимика. Дни казались мне бесконечностью, когда я ждал вестей о возвращении того корабля. Наконец мои ингредиенты прибыли, и я смог смешать зелье, то самое, что не оставляет следов.
Пара капель в кубок с вином — и торгаш очистил землю от своего присутствия. Лилия была единственной его наследницей — матери её то ли не было уже в живых, то ли её выбросили на улицу давным-давно, я так и не решился спросить. Жена моя ничуть не смыслила в делах, и мне пришлось заняться бумагами. Так я стал одним из тех, кого всегда презирал — ходячим денежным мешком. Много я таких перетравил в Королевстве, ха!
Я хотел уехать из Приграничья. Куда-нибудь далеко, где воздух не был пропитан ложью. Меня манил архипелаг Миликре, и я хотел отыскать там племя моей матери. Но я не мог бросить Лилию, которая со дня на день должна была подарить мне ребёнка. Я мечтал о сыне.
…Родилась девочка. Совсем крошечная, пухленькая, беспрестанно ревущая. Когда она переставала плакать, то улыбалась и хлопала глазами. Я умилялся ей, хотя не ощущал глубокого счастья и каких-то особых родственных чувств.
Чёртовы торговые партнёры наседали на меня и торопили принять какие-то решения. Я мало ещё разобрался в делах покойного тестя, и всё время тянул с ответом. Однажды мне пригрозили, и я решил поторопиться. Поторопился навести порчу на самых строптивых. А потом убежал куда то на берег, упал на песок и звал Шермет. Она давно не являлась мне.
Я ощущал глубокое отчаяние. Я будто пытался прожить чужую жизнь. Шермет, наконец, смилостивилась и услышала мои мольбы. Она была на удивление строга со мной, но пообещала, что моя экспедиция на архипелаг будет удачной, если я принесу ей в жертву свою дочь. Я отказался, и Шермет растворилась в ночи.
Я продал долю вкладчика в арену, взял деньги, что хранились в банке на счету нашей семьи, купил корабль и нанял команду.
Путь был ужасным. Полагаю, Шермет договорилась с Аллирайном, богом морей и дождей. Половину команды смыло за борт в первую же бурю, но я не терял надежды. Второй шторм сорвал все паруса, и не успели мы поставить запасные, как нас нагнали пираты.
Как ты можешь догадаться, я опять попал в плен.
«Шермет», — взмолился я снова, — «Прости своего блудного сына! Я сделаю всё, что ты попросишь, только вытащи меня из этой напасти».
Богиня услышала меня. Она прислала крысу, перегрызшую верёвки, которыми я был связан. Я освободил товарищей по несчастью, и мы выбрались на палубу. Захват корабля оказался гораздо более лёгким, чем я мог предположить. Уверен, что Шермет затуманила пиратам головы лёгкой дрёмой. Мы добрались до капитанской каюты, и никто даже не попытался нас остановить. Выбили дверь и убили капитана. Команда начала просыпаться, внезапно мучимая морской болезнью, и мне удалось уговорить большинство пиратов сдаться на мою милость. Несогласных мы прикончили. С каждым трупом, сброшенным в воду, я возносил хвалу Шермет. Богиня приказала мне поворотить назад, в Приграничье, где я мог выполнить своё обещание.
Вернувшись, я узнал, что Лилия умудрилась промотать почти всё состояние, нажитое её отцом. В нашем с ней владении оставался только дом, и даже прислугу ей пришлось распустить, так как платить им было нечем. Я понял, что на организацию следующей экспедиции у меня нет средств, накричал на жену и закрылся в рабочем кабинете. Мне не хотелось, чтобы кто-то видел меня…
На столе лежало зеркало. Краем глаза я заметил черноту в отражении и поднёс зеркало к лицу. На меня своими чёрными глазами смотрела Шермет. «Я жду», — шепнула она мне. Я сдвинул стол в угол, чтобы оставить в середине комнаты больше пространства, начертил на полу круг и множество других знаков. Я нашёл этот знак в книге, посвящённой тёмной богине. Да, по истечении стольких лет гримуар всё ещё был со мной.
В центр круга предполагалось положить жертву, я и отправился за ней, захватив на кухне нож и свечу. Прокрался в спальню… Лилия лежала на кровати, обняв дочку. Я поставил свечу на столик, сел рядом, вглядываясь в черты маленького лица, наклонился и поцеловал малышку в носик.
Шермет спросила меня, почему я медлю. Я не отвечал ей. Богиня поняла мои колебания и послала мне видения будущего. «Смотри, какую жизнь она будет вести, если вырастет. Тебе нравится это? Нравится?» — приговаривала она злорадно. Меня затошнило от отвращения, я не мог поверить, что эта милая кроха, лежащая рядом, когда-нибудь станет такой. Но причинить зло своей дочери я тоже не мог. Шермет уговаривала меня, называла смерть моей единственной невестой, и требовала, чтобы я никого не любил, кроме смерти… Эта ночь могла стать переломным моментом в моей жизни, когда я полностью отдал бы душу моей богине. Я так и не решился на убийство.
Меня затрясло, как в лихорадке. Я поднялся с кровати и схватился за столик рукой. Подсвечник качнулся и упал, пламя побежало по ковру. Я отступал в коридор, ничего не соображая, а потом развернулся и побежал на улице. Пламя было видно даже за городом… Шермет получила свою жертву.
Ладно, смеркается уже. Завтра я продолжу свою историю, священник.
— Сегодня я исповедовал одного старика. Это… это самый великий грешник на нашей Земле!
— Но он раскаивается, брат Мартин?