О своем частном расследовании молодой детектив решил рассказать, только когда ему удастся найти что-нибудь действительно стоящее.
– Да нет, ничего.
Эдмундс посмотрел на часы. Он хоть и обещал Тиа сводить ее поужинать, но у него еще оставалось время посидеть часок в архиве и вернуться вовремя, если поехать оттуда прямо домой.
– Что-то не вяжется этот бардак с точными, методичными стандартами нашего киллера, – сказал Симмонс, – ведь в домах других жертв мы не нашли ни единой капельки крови.
– По-видимому, он не так уж непогрешим и мы слишком высокого о нем мнения, – предположил Эдмундс, опускаясь на корточки, чтобы присмотреться внимательнее к высохшим потекам крови рядом с диваном. – Может, где-нибудь по городу разбросаны и другие улики в виде таких вот луж.
В этот момент прибыла команда криминалистов, и Эдмундс воспользовался этим, чтобы улизнуть. Он извинился перед Симмонсом, сказав, что ему нужно поехать в отдел поработать с документами, скатился вниз по лестнице и помчался к станции метро.
Когда они возвращались пешком в Нью-Скотленд-Ярд, у Волка пискнул телефон. Он посмотрел на экран и прочитал сообщение.
– Чего ты ухмыляешься? – спросил его Финли.
Волк ничего не ответил и набрал номер, с которого пришло смс.
– Здравствуйте, детектив Коукс.
– Здравствуйте, миссис Локлен.
Финли изумленно посмотрел на него.
– Откуда у вас этот номер?
– Помните Джоди? Вы с ней у меня встречались?
– Это та, которая подала на меня жалобу?
– Ну да. Она позвонила приятелю, а тот связался со своим другом, который вас знает.
– Ваше желание поужинать со мной меня удивило, – сказал Волк.
Финли бросил на него еще один недоумевающий взгляд.
– Ну… Видит Бог, что за завтраком ни вы, ни я поесть толком не смогли, – засмеялась она.