Книги

Трудовые будни барышни-попаданки 2

22
18
20
22
24
26
28
30

На этом фоне половина встречных деревень была сплошным Егорово.

Неказисто выглядела и рожь. До осенней страды оставалась еще пара недель, но уже сейчас было видно — урожай выйдет скудней, чем в прошлом году. И он, еще в поле, в колосе, уже продан. Исторические знания меня не подвели — хлебные трейдеры заранее скупали зерно, зная, насколько увеличилась на него цена в Европе.

Я тряслась в пролетке, рассказывала Лизоньке о море и морских путешествиях, чтобы она не так боялась морской болезни, если приключится. И размышляла о цели путешествия.

О Макарьевской ярмарке я помнила с детства. Не из учебника экономики, а из русской классики. Бывает же так: даже хорошие стихи, которые, хоть тресни, надо выучить, в голову не ложатся. Например, сколько я мучилась с письмом несчастной Татьяны. Зато другие эпизоды из «Онегина» засели в память с первой же прочитки. Например, про ту самую ярмарку:

…Пред ним

Макарьев суетно хлопочет,

Кипит обилием своим.

Сюда жемчуг привез индеец,

Поддельны вины европеец,

Табун бракованных коней

Пригнал заводчик из степей,

Игрок привез свои колоды

И горсть услужливых костей,

Помещик — спелых дочерей,

А дочки — прошлогодни моды.

Всяк суетится, лжет за двух,

И всюду меркантильный дух.

Глава 35

Ну, насчет меркантильного духа понятно: странно, если бы на оптово-розничном торжище процветал дух благотворительности. Что же касается всего остального, то да, я слышала, что Макарьевская ярмарка — место встречи восточных и западных товаров и всех сопутствующих явлений вроде спелых, даже переспелых, дочерей и крапленых карточных колод.

Вот только что мне-то надо на этом празднике предприимчивости?