Книги

Тропы Трояна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ничего, за осень и зиму поднатаскаешь их, и будут справные вояки.

– Это само собой, – согласился сотник. – Но хорошо бы мне ещё бойцов подкинуть.

– Деньги оставлю, пошлёшь людей в Макотин и Зарубин, там вторую сотню чёрных клобуков навербуешь. Не получится, обратись к кавуям, торкам на службе рязанцев, либо к берендеям. Эти за серебро отца родного не пожалеют, а служат честно.

Чёрный клобук повеселел, сбил набок папаху и сказал:

– Понял, вождь. Всё сделаю, как повелел. Гэрэев сберегу, крепость построю и воинов наберу.

Юрко оставил меня, а я приблизился к небольшому костерку, который был разведён на открытой местности. Подле него собралось пятеро стариков, которых налётчики оставили в живых, тут же был и Кулибин. Люди всматривались в меня, а я, уважая возраст почтенных Гэрэев, слегка поклонился, сел на седло, которое положили для меня рядом с огнём, полуприкрыл глаза и заговорил:

– Вы знаете, кто я и зачем здесь. Вы – последний осколок некогда большого и сильного рода, а я ваше спасение. Это так?

Старики переглянулись, и за всех ответил один невысокий крепыш с куцей седой бородёнкой и гладко выбритой головой:

– Да. Всё так. Мы ослабли и не смогли отбить врагов, а ты нас спас. Однако мы не понимаем, чего именно ты хочешь.

– Объясню. Мне нужна сила степняков, их клинки и быстрые кони.

– Но при чём здесь мы?

Род Гэрэй станет ядром нового большого племени из старых степных родов. Меня не интересуют половцы или остатки печенегов. Нет. Я хочу создать орду из тюркских родов, к которым примкнут потомки русколанцев, саков, массагетов, дандариев, сарматов, аланов и готов, а также не желающие возвращаться на Русь чёрные клобуки, тмутараканцы и берендеи. За один год их не собрать, и даже за три этого не сделать. Но с чего-то надо начинать, и уже этой зимой вы, старики рода Гэрэй, повезёте моё слово по всем кочевьям Приднепровской орды, в которой треть людей – из старых степняков, осевших в Диком поле задолго до появления половцев. Что говорить, я вам скажу, и чем приманить вождей – тоже.

Снова старейшины обменялись взглядами, и опять отозвался тот же старик, который наконец назвал себя:

– Меня зовут Аслан-бильге[1], я знахарь рода. Поэтому прошу тебя не гневаться, вождь Вадим, а ответить ещё на один вопрос.

– Спрашивай.

– Зачем тебе выход на чародейские тропы между мирами живых и мёртвых?

– Ходить по ним стану.

– Это опасно и безрассудно.

– Я по ним уже путешествовал. Так что покажите известные вам места входов, а дальше моя забота.

Аслан-бильге не ответил, а старики склонились к нему. Они стали о чём-то шептаться, обмениваясь между собой какими-то тайными знаками. В общем, играли в свои игры, ибо для меня всех их поступки были на поверхности. Деваться Гэрэям некуда – это ясно. Поэтому они должны принять моё предложение. Не ради собственной прихоти или денег, а ради выживания рода.