— Принеси мне пластырь, — приказала Сабби. — И армейский нож. Но сначала потуши фары!
— Быстрее, пока он не пришел в себя. Поторопись! — снова рявкнула она.
Гил колебался. Ему хотелось знать, кто лежит без сознания у их ног. Ему хотелось знать, что с ним собираются сделать. Однако вдруг оказалось, что больше всего ему хочется, чтобы лежащего на земле человека связали, прежде чем он начнет шевелиться. Поэтому Гил побежал в часовню и тотчас вернулся с пластырем и ножом.
— Теперь дай мне что-нибудь, чтобы заткнуть ему рот, — приказала она.
Гил посмотрел на свои ботинки, затем на кулаки. Ничего из этого не подходило. Он полез в карман, вытащил бумажник, немного подумал и снова неуклюже засунул его обратно.
— Ничего нет? Принеси одеяло, — велела Сабби.
Гил вернулся через мгновение.
— Черт побери, кто это?
— Сейчас не время для болтовни.
Она отхватила полосу от одеяла, засунула ее в рот незнакомцу и закрепила кляп куском пластыря. Потом подхватила мужчину под мышки.
— Возьми его за ноги.
Гил скрестил на груди руки и покачал головой. Горячая боль вдруг пронзила раненую ладонь. Он вздрогнул, но выпрямился и с твердостью произнес:
— Я не собираюсь в этом участвовать.
— Ты уже в этом участвуешь. Что скажешь о проникновении со взломом в чужие владения?
— Да, но все-таки взлом не убийство, — ответил он.
Луна выглянула из-за облаков и осветила кошмарную сцену неестественно призрачным светом.
— Не будь ребенком. Он что, выглядит мертвым? — спросила она, указывая на мокрое пятно, которое расползалось между ног незнакомца по его брюкам.
Тошнота волной подкатила к горлу Гила. Беспомощную фигуру, лежащую у его ног, было слишком жутко воспринимать и как случайную жертву, и как врага. Еще хуже было очевидное равнодушие Сабби.
«Она много практиковалась».
Тошнота усилилась.