Книги

Тихий человек

22
18
20
22
24
26
28
30

Джефериз напрягся. Они заходили на опасную территорию, и он не знал, насколько можно довериться Уинтеру. Друг он или враг?

– Это взаимовыгодная договоренность, – наконец сказал он. – Андертон – одна из лучших следователей из известных мне, а это дело – одно из самых трудных. Она нам нужна. По моему мнению, нельзя было ее отстранять. Особенно по такой никудышной причине. Такое впечатление, что в тот момент все сошли с ума. А когда пришли в себя, было уже поздно.

– Нам нужна фотография Гифорда.

– Нет, вам нужно, чтобы Андертон почаще проверяла мобильный. Я уже ее отправил.

Они остановились перед домом соседки. Она так и сидела на своем стуле, но объект наблюдения переменился. Если раньше она смотрела за происходящим у дома Гифорда, то теперь ее взгляд был направлен на Уинтера и Джефериза.

– Пойдешь или тут подождешь? – спросил Уинтер.

Джефериз обернулся. Андертон и Фримен продолжали беседовать. Казалось, они вполне вежливо о чем-то разговаривают, но на некотором приближении все было иначе. Фримен еле-еле сдерживал свой гнев, а Андертон явно наслаждалась моментом.

– Как я уже сказал, мне приказано не спускать глаз, поэтому я на хвосте.

– Вопросы задавать буду я.

– Нет проблем.

52

Поравнявшись с местом, где соседка разбила лагерь, Уинтер свернул с тротуара и пошел к ней по траве. Она держала руку на лбу козырьком, закрываясь от солнца, и следила за их продвижением. Уинтер и Джефериз остановились прямо перед ней. Морщинистое лицо, пигментные пятна на руках – должно быть, ей было за девяносто. На ней было выцветшее от многочисленных стирок платье, зато соломенная шляпа с ярко-желтой ленточкой была новая. Обручальное кольцо было настолько грязным и исцарапанным, что казалось черным, а не золотым. Она склонила голову набок и посмотрела на Уинтера. Глаза у нее блестели, а взгляд был цепок – от человека с таким взглядом не ускользнет ничто. Рядом с ее стулом стоял столик, а на нем был кувшин чая со льдом. Стакан с желтой трубочкой был наполовину полон.

– Так что, он убил свою жену? – спросила она.

– Откуда у вас такие мысли? – парировал Уинтер.

Она разразилась трескучим ведьминским смехом.

– Потому что в тихом омуте черти водятся, не так ли? По крайней мере, так бывает по телевизору. Вы смотрите «Место преступления»? Я обожаю этот сериал. Ни одной серии не пропустила.

– Как вас зовут?

– Мэри-Кейт Франклин. А почему вы такой седой? Привидение, что ли, увидели или как?

– Если под «или как» вы подразумеваете сбой в цепочке ДНК, то тогда это оно.

Она взглянула на него. По крайней мере, попыталась. Солнце светило прямо из-за спины Уинтера, и ей приходилось все время жмуриться.

– Какое впечатление производил на вас мистер Гифорд? – спросил Уинтер.