— Ты не из тех, кто трусливо скрывает правду, даже если она причиняет боль, верно? — Кудесница взглянула на Изольду со смесью гордости и легкой зависти. — Жаль, я в свое время не сумела взглянуть в лицо страхам и обрекла нас с Зефиром на долгие годы порознь.
— Лива? — удивленно воскликнула принцесса.
— Не бери в голову… Твоя храбрость приводит меня в восторг.
— Да ты что? — Изольда нервно рассмеялась. — Я до обморока боюсь глядеть в глаза Хёльмвинду и Таальвену!
— Но собираешься сделать это, — напомнила заклинательница.
— Собираюсь. — Девушка обхватила колени руками. — Хоть понятия не имею, что предпринять, когда снова встречу волка…
— Для начала неплохо бы его разыскать. — Лива сдвинула брови. — Я уже пыталась в Долине ветров, но всевидящий кристалл упрямо замирает, стоит мне поднести его к карте. Надеюсь, в твоих руках он укажет нам путь…
— Думаешь, всему виной терновое колдовство?
— Не знаю… — Кудесница зевнула и поднялась на ноги. — Поздно-то как! Сообщу Зефиру, что завтра мы отбываем, а ты отдохни.
Она ободряюще улыбнулась принцессе, натянула свой стриженый полушубок и покинула спальню, двигаясь почти так же плавно, как невесомая Лотарэ. Наверняка плутовка догадывалась, что спать после ее ухода подруга не ляжет.
Изольда поглубже забралась в кресло и уткнулась в мягкую обивку. Вот бы сейчас оказаться кем-то другим — пусть даже дочерью простого фермера, ничего не ведающей о судьбе. Жить незамысловато и счастливо, без колючих браслетов, мыслей о тьер-на-вьер…
Она сосчитала до десяти, от всей души желая перенестись в уютный крошечный домик на лугу, окруженный цветами. Таким девушка представляла себе жилище крестьян. Но после нескольких минут напряженного ожидания ничего не произошло. Только ночь кругом сгустилась до тягучей чернильной темени.
Видно, придется исправлять то, что она натворила с помощью тернового волшебства. И начать следует с Северного владыки.
Девушка измученно поднялась и нашарила на каминной полке хрустальный колокольчик.
— Динь-донн. — Мелодичный звон разлился по комнате.
Спустя десяток мгновений в спальню влетел сияющий Либ. Он по-прежнему не мог сдержать счастливой улыбки.
— Очухалась? Камня на камне от любимой комнаты повелителя не оставила — вот это силища!
Кажется, во взгляде его сквозило восхищение.
— Я сожалею, — сдержанно возразила Изольда. — Надеюсь, ущерб восполним?
Ветер ущелий поправил съехавшую со лба повязку.