— Разве это имеет значение? Они отдали мне ее, конец истории.
— Они просто отдали ее? Звучит не очень правдоподобно.
Мое настроение внезапно было раздавлено, как жук под сапогом. Неблагодарный кусок дерьма.
— Я была бы вам очень признательна…
— Я ничем не могу тебе заплатить… — хмыкнул он.
Сердце сжалось. Я чувствовала себя частью этого — их прекрасного воссоединения, — будто каким-то странным образом была включена в их счастье. Но нет. Конечно, нет. Я была никем… просто любопытная управляющая, незваный гость. Это оказалось тяжело, неловкость сжигала.
— Я сделала это не ради денег, — огрызнулась я. — Я сделала это ради собаки.
— Она благодарна.
— И ты?
Он снял с Кейси дерьмовый ошейник и отбросил его в сторону.
— И я, да.
Я посмотрела на Каллума Джексона другими глазами. Двадцатилетний бандит, растрепанный и дикий. Рваные джинсы, обтягивающие кожу, мешковатая толстовка, покрытая грязью, кровью и всяким дерьмом, скорее всего. Его челюсть распухла, темные глаза впали, но, несмотря на все это, он все еще был чертовки великолепен. Великолепный монстр. Дикарь. Неблагодарный, злобный, опасный дикарь.
Я поправила жакет, разгладила юбку.
— Какие у тебя теперь планы?
Он пожал плечами.
— Жить как раньше. А тебе какое дело?
— Как ты собираешься заботиться о ней?
Он нахмурился.
— Как и всегда. Мы держимся вместе, я и она.
Я скрестила руки на груди.