Книги

Темное сияние

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оставь себе, — бросил он и, усмехнувшись, добавил: — Почитай, вдруг понравится.

* * *

Выйдя из «Букполиса», крупнейшего книжного магазина Руннса, в котором проходила ее автограф-сессия, Кассандра с минуту постояла на тротуаре, вдыхая сырой апрельский воздух, а затем неторопливо двинулась в сторону раскинувшегося через дорогу парка. Встречи с читателями всегда ее утомляли, и ей хотелось какое-то время побродить по парковым аллеям в одиночестве, обдумывая сюжет новой книги и строя планы на остаток дня. Даже невзирая на то, что погода для прогулок выдалась не самой подходящей: с утра то и дело моросил противный мелкий дождик, а закрывшие солнце тучи погрузили город в промозглый сумрак.

Впрочем, весна в Валкасии всегда была прохладной и хмурой.

Свернув с главной аллеи, Кассандра оказалась на узкой дорожке, зажатой с двух сторон кустами сирени — пока еще уныло-голыми, но обещающими уже через пару недель покрыться пышными кистями сиреневых и белых цветков, аромат которых обычно разносился далеко за пределы парка. В этот предвечерний час здесь было тихо и безлюдно. Накинув на голову капюшон своей темно-зеленой куртки и сунув озябшие руки в карманы, Кассандра зашагала по мокрому асфальту, да так погрузилась в свои мысли, что не сразу заметила преградившего ей дорогу мужчину.

— Мисс Кроум, — негромко окликнул ее он, и только тогда она, вздрогнув, подняла на него глаза.

Она совершенно точно не встречала его раньше — хоть он откуда-то и знал ее имя. Поклонник ее творчества? Непохоже. На вид мужчине было за тридцать пять, и выглядел он слишком… серьезно, чтобы увлекаться книгами в жанре «романтическое фэнтези». Высокий, хорошо сложенный, насколько позволяло судить явно недешевое пальто антрацитового цвета, небрежно расстегнутое по всей длине. Темно-русые волосы с рыжинкой, пронзительные серо-голубые глаза, красиво очерченный подбородок, который ничуть не портила легкая щетина — да, такую внешность сложно не запомнить.

— Я бы хотел с вами поговорить. Уделите мне пару минут? — продолжил незнакомец, делая шаг в ее сторону, и Кассандра непроизвольно отступила, ощутив окружающую его ауру опасности.

— Кто вы? — спросила она скорее настороженно, чем испуганно.

— Зовите меня Теодор.

— Откуда вы меня знаете, Теодор?

— Вы недооцениваете свою популярность, — легкая улыбка тронула его губы, но взгляд оставался колюче-холодным. — Пройдемся? — предложил он, указывая на убегающую вглубь парка дорожку — как назло, совершенно пустынную.

— Мы можем поговорить и здесь.

— Что ж, если вам так спокойнее…

Мужчина, назвавшийся Теодором, помолчал, открыто разглядывая ее и словно бы что-то обдумывая, а затем задал ей довольно странный — и неожиданный — вопрос.

— Вас когда-нибудь проверяли энергосканером, Кассандра?

— Конечно, — озадаченно нахмурилась она. — Это же обязательная процедура для всех граждан.

— Ее можно и избежать.

— Не при въезде или выезде из страны. А я регулярно езжу на материк проведать тетю.

— И что показывают сканеры?

— Что я — человек. Постойте, — она усмехнулась, — вы что же, решили, раз я пишу книги о демонах, то сама им являюсь?