—
— Я вообще думаю, что весь этот сыр-бор начался с подачи наших доблестных чекистов.
—
— Удивил! — отмахнулся я, переключив внимание на Зоеньку. Девушка, бросив упражнения с кнопками, заблокированными водителем, беззвучно вертела пальцем у виска. Пришлось ей объяснить:
— Он нормальный. Просто у Макса редкий дар. Он говорит, точно также как пишет инструкции и речи. Если Гурам маг визуальный, то наш дорогой Человека-из-Администрации пример мага вербального.
—
— Чистая правда, — подтвердил я и в этот момент почти поверил в исключительность своего собеседника. — Макс наш новый русский словесник. С будущего года его произведения войдут в школьный курс вместо… Вместо кого?
—
— И сколько ты за это заплатил?
— …
— Старичье прошлого века все равно никто уже не читает, а у Макса популярности в творчестве столько же, сколько таланта брата краткости. Дядя Гурам сравнивает его с Бертольдом Брехтом.
—
— Правда, — подтвердил я, считая в душе, что термин «словесность» подходил к его работам лишь в сокращении «слово». — Насчет похожести я готов с ним поспорить, но то, что ты вписался в глобальный технологический дискурс, нет никаких сомнений.
Зоенька вряд ли знала кто такой Б. Брехт и вряд ли помнила И.А. Бунина, но наверняка читала по своему телефону SMS-романы Макса: «Поле. Лес. Туман. Мы встали. Пошли. Вперед! Вперед! Пули. Трудно. Взрывы. Страшно. Выдержали. Справились. Победили». Их еще обычно сопровождают картинки и музычка. Когда нечего делать в метро, очень даже способствует.
— Кстати, познакомься, — это Зоя. Я встретился с ней в Петербурге.
—
— Как это?
—
— Уроды!
— Ну, вот я и стала знаменитой, — замечает Зоя.