Книги

Тайны столичных предместий

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, такой фон действительно сочетается с глазами, но тогда мне придется посадить вас практически в дверном проеме, а на портрете вы будете смотреть снизу вверх.

— И что же в этом такого, — пожал плечами сэр Ивар. — Я действительно нередко так и сижу, когда читаю. Видите у стены тот стульчик с подлокотниками? Как раз на нем.

— Что же, давайте попробуем, — ответил я, беря указанный стул, и устанавливая его у двери. — Присядьте пожалуйста.

Сын сэра Филтиарна исполнил мою просьбу, а я отошел немного назад, туда, где расположился бы с мольбертом.

— Не выходит, — резюмировал я. — Горизонт проходит аккурат по середине лба. Я мог бы, разумеется, рисовать вас и стоя на табурете, но тогда это будет прямо таки вид из-под потолка.

— А что, так не рисуют, — поинтересовался младший О"Раа.

— А ведь действительно, — я пару мгновений обдумывал мысль, пришедшую мне в голову после этих его слов. — Никто пока так портреты не писал.

— И вы предлагаете?.. — Ивар ободряюще улыбнулся мне.

— Ну а почему нет, — ответил я не без некоторого внутреннего сомнения. — Давайте попробуем.

Чуть позже мы прикинули позу и одежду (решили рисовать в брюках и рубашке, по-домашнему и с книгой в руке) и я начал прикидывать освещение.

— Солнечный свет падает вам в спину, сэр Ивар, — объяснял я. — Поэтому лицо находится в тени, а это, при ваших кругах под глазами, смотрится не лучшим образом. Да и просто нехорошо это, заявляю как художник. Надобно организовать какое-то освещение и спереди. Ну, не знаю, свечи там, или петролиумовые лампы… Нет, не глядите на люстру, тогда свет будет падать сверху, а надобно чтобы он шел чуть снизу и сбоку.

— Тоже не вижу никаких затруднений, — ответил О"Раа и извлек из-за прикрывавшей часть подоконника занавеси настольный светильник, в точности повторяющий электрический осветитель в кабинете его отца. — Полагаю, что это подойдет.

— Вполне, — кивнул я в ответ. — Он дает вполне довольно света, однако таковых приборов нужно два, чтобы свет падал равномерно. Мы могли бы позаимствовать второй у сэра Филтиарна?

— Полагаю что да, но не нахожу в этом нужды, — ответил сэр Ивар. — Хотя эти настольные электролампы и изготавливались на заказ, только для членов семьи, у меня кроме отца имеется и старший брат. Он нынче в Дубровлине и вряд ли станет возражать, если второй источник мы позаимствуем из его апартаментов.

— Ну вот и превосходно, осталось только подобрать для них место, — я ненадолго замолчал, поскольку в голову мне пришла еще одна интересная идея.

— Мистер О"Хара, с вами все хорошо, — встревожился сын эрла Кедаха.

— Да, просто превосходно, — я даже прищелкнул пальцами от воодушевления. — Помните, недавно я говорил о том, что надобно как-то отразить, что портрет нарисован точно в Каэр Нуаллан, и более нигде?

— Да, разумеется, — ответил виконт. — Однако не улавливаю, к чему вы ведете. Ведь имеется пейзаж за моей спиной.

— Пейзаж любой придумать можно, — улыбнулся я. — А вот таких осветительных новинок ни у кого, насколько я знаю, нет. Отчего бы нам не поместить их на холст? Скажем, поставим парочку изящных тумб чуть впереди вас, установим эти… Как вы назвали? Электролампы? Установим их, и – вуаля. Любому, даже самому тупоумному историку через пару сотен лет будет ясно, где именно было написано полотно.

В логике моих рассуждений, разумеется, был несомненный изъян, если не сказать большего – откровенная ложь. Нет никаких сомнений, что столь удобный прибор вскоре возжелают заиметь очень многие, и глупцом окажется сэр Филтиарн, если не займется их продажей. Разумеется и то, что впоследствии они, как части интерьера попадут и на картины, и на снимки. А вот оставить свое имя в веках, как первый художник, изобразивший работающий переносной осветитель – этого шанса мое тщеславие упустить не могло. Да и вообще, насколько я знаю, каолиновые лампы в Эрине (а может и вообще нигде) никто еще включенными не рисовал. Так отчего мне и тут не быть первым?