— Скажи мне все, что знаешь. Был ли этот человек виновен?
Роллингс дрожал всем телом.
— Говори, приказываю тебе. Если же ты будешь молчать или лгать, то я сейчас же уйду, а ты знаешь, чего жаждет эта толпа.
— Нет! Нет! Не покидайте меня…
Он колебался…
— Ну?.. Поторопись. Толпа теряет терпение. И вспомни, Роллингс, об участи Тома Гардвина…
— Он был невиновен, — прошептал Роллингс.
— Откуда ты это знаешь? Быстро! Говори!
— Вот… Когда толпа кинулась на Тома, как вот сейчас на меня, ко мне подошел какой-то человек… Он всунул мне в руку кусок золота и сказал: «Устрой так, чтобы этого человека повесили». Я был пьян… И не помню ничего…
— А кто был этот человек?
— Я его не знаю, в этом могу поклясться… Что бы мне стоило назвать вам его имя? Я этим больше не интересовался. Помню, что были два свидетеля. Вы можете разыскать их. Это, должно быть, один из них…
— Но при них был ребенок. Что же с ним случилось?
— О нем я слышал, что он рыскает по свету. Его зовут Бам… Поищите его около Нью-Йорка или где-нибудь на каторге.
Не успел Роллингс проговорить эти слова, как толпа снова взревела. Несколько человек направились к пастору.
— Кончил ты свои нежности? — проворчал один из них грубым голосом. — Нам нужен этот человек, иначе…
И он махал пикой, острие которой почти дотрагивалось до головы пастора.
— Виновен ли ты? — быстро спросил священник Роллингса.
— Он напал на меня… Я защищался… Вот и все…
Тогда священник, возвысив голос, стал уговаривать толпу отвести пленника в городскую тюрьму. Там, говорил он, справедливый судья решит его участь.
Но напрасно взывал он к этим полуживотным, почуявшим кровь.