Книги

Тайна дороги

22
18
20
22
24
26
28
30

Люди вокруг продолжали гулять и совсем не обращали внимания на двух нищих путников. Возможно, в этом городе люди умели искренне веселиться и забывать на время обо всем плохом, и, наверное, они были рады каждому человеку, кто вместе с ними разделил их радость.

Этим же вечером Иван и Данила пришли на пристань. Они увидели несколько кораблей. Их вид удивил путников. Огромные корабли казались неведомыми существами, которые пришли из морской бездны, чтобы покориться людям. Высокие мачты, канаты и разноцветные знамена придавали им важный, но в то же время сказочный вид. Иван долго ходил по пристани, разглядывая корабли, а Данила остановился у сложенных ящиков и, удобно устроившись на них, наблюдал за кораблями оттуда.

На небе появились звезды, и путники решили вернуться в трактир. Но для себя они точно решили, что постараются попасть на один из этих гигантов.

В трактире люди продолжали гулять. Они пели песни, пили вино и танцевали под музыку веселых музыкантов.

Сев за стол, Иван и Данила решили заказать мяса, чтобы вдоволь наесться перед дорогой.

За соседним столом гуляли моряки. Они так же пили вино и чокались огромными медными бокалами со всеми. Иван и Данила не стали исключением. Постепенно между ними завязался разговор. Иван познакомился с одним капитаном по имени Юзеф. Он был не местный, прибыл сюда издалека, но при этом откровенно рассказал им, что любит этот город и всегда заходит в эту гавань, чтобы запастись провиантом.

Иван рассказал ему о том, что собирается попробовать себя в морском деле, но Юзеф лишь рассмеялся над ним. Он сказал: моряком нужно родиться и с колыбели знать, что такое море. Потом, выпив целую чашу вина, он стал рассказывать о Синем море, о том, как оно коварно и не любит трусов. «Настоявший человек, даже если он и не моряк, сможет выжить, но это не значит, что он сможет покорить море», – закончил громкими словами свою речь Юзеф.

Данила был удивлен, он даже стал тайно бояться моря. Когда-то в детстве над ним смеялись за то, что он боится речной глубины, но теперь эта глубина стала совсем другой, и юный путешественник не мог представить, насколько она огромна. Данила лишь чувствовал когда-то рожденный детский страх, который проснулся в нем и напоминал о прошлом. Но рядом с ним был Иван, и каждый раз, когда Данила слышал его и видел глаза старшего товарища, он понимал, что этот человек сможет пройти и преодолеть любые трудности, а вместе с ним и он, Данила, постарается выстоять и не отступить.

Его сомнения то уходили, то возвращались, и когда Иван рассказал Юзефу, что он кузнец и неплохо владеет ремеслом плотника, моряк ухмыльнулся, но сквозь затуманенное от вина состояние все же пригласил Ивана посмотреть на то, кто он и что умеет. Посидев еще немного, моряки и путники разошлись. Они еле дошли до кроватей и постарались быстрее уснуть, чтобы скорее приблизить завтрашний день.

Иван проснулся рано, на заре, и удивил этим хозяев трактира. Он разбудил Данилу и попросил его собрать их вещи. После завтрака они рассчитались за ночлег с хозяевами и отправились на пристань. К их удивлению, моряки на кораблях уже копошились и что-то готовили. Иван узнал Юзефа, подошел к нему и напомнил о вчерашнем разговоре. Старый матрос после вчерашней изрядной дозы вина забыл обо всем, но все же решил посмотреть на то, что умеет делать Иван. А тот легко выковал, без розжига печи, как говорится, «на холодную», скобу, несколько гвоздей, и даже изобразил крюк, похожий на якорь, что немного рассмешило моряков.

Закурив трубку, Юзеф одобрительно покачал головой. А когда Иван показал, как он умеет ровно вести стружку, аккуратно стесывая ее с сучковатого бревна, Юзеф похлопал его по плечу и вновь одобрительно покачал головой. Он пригласил Ивана к себе в каюту, но тот остановился, обернулся и, посмотрев на Данилу, все видом дал понять, что они вместе. Юзеф недовольно забормотал, на неизвестном Ивану языке, но он все равно понял смысл его слов.

Старый моряк не хотел брать на корабль худого оборванного юношу. Иван отступил назад, и уже хотел сказать, что пойдет искать другой корабль, но в этот момент Данила схватил три веревки и стал сплетать их. Через некоторое время он протянул моряку толстый канат. Юзеф посмотрел на него, взял сплетенный канат, подергал его и, улыбнувшись, махнул рукой и попросил Данилу пойти вместе с ними в каюту. Там они договорились о плате и о приблизительном времени первого похода.

Юзеф брал их на пробу всего для одного плавания. Он смело и открыто сказал об этом и рассказал, что многие смельчаки сломались в море, и ему приходилось спасать не только корабль, но и их. Затем он отвел их в другую каюту и показал им места для отдыха. Данила и Иван сложили свои вещи под провисшие гамаки и поднялись к остальным на палубу. Они быстро втянулись в дело и стали, как и другие моряки, готовить корабль к плаванью. Иван много мастерил, ремонтировал, а Данила, быстро освоив лазание по веревочным лестницам, стал помогать натягивать паруса.

Через несколько дней корабль был готов к отплытию, и однажды утром он покинул пристань, оставив на ней множество провожающих. Юзеф стоял у штурвала, а остальные матросы занимались каждый своим делом. В этот день погода стояла солнечная, и добрый морской ветер, раздувая огромные белые паруса, гнал корабль в бескрайние просторы моря.

С первых дней Данила освоился и быстро втянулся в морскую работу. Он четко выполнял все команды Юзефа, и тот пока не сомневался в правильности своего решения. А вот Ивану пришлось непросто. Как только корабль покинул бухту, у него началась морская болезнь. Он пытался справиться с ней своими методами, но организм не обманешь, и ему пришлось долго привыкать к качке. Корабль мчался вперед, шли дни, недели. Вскоре Иван с улыбкой вспоминал о том, как начал свое морское путешествие. Он стал в свободное время, которого оказалось не так много, как и прежде, всматриваться в горизонт.

Иван видел свою дорогу, хотя в данное время она проходила по бесконечному множеству волн. Они однообразно бились о борт, и Иван пытался услышать каждую из них. Сначала все казалось чужим, но вскоре море привыкло к новому моряку, и он стал слышать волны. Они рассказывали ему о дальних странах, о других кораблях и о сильных людях, которые, как и он, находятся в море. По ночам он прислушивался к ветру, к его голосу, который совсем не изменился, он всего лишь стал сильнее.

Иногда ветер предупреждал Ивана о том, что их ждет. В первые месяцы особых трудностей не было, пока однажды ночной ветер не рассказал Ивану о том, что надвигается буря. Он пытался успокоить ее, просил пройти стороной, но буря оказалась слишком гордой для того, чтобы слушать простого моряка.

В ту ночь перед бурей Данила дежурил вместе с ним. Они убрали паруса, спрятали в трюмы свободные бочки, ящики, одним словом, приготовились к встрече. И буря не заставила себя долго ждать. Она обрушилась на корабль, показав ему, насколько он слаб перед ее силой. Огромные волны бросали его из стороны в сторону, другие накрывали, пытаясь затянуть в пучину. Но корабль стоял, выныривал, сопротивлялся, рвался на гребень самой большой волны, чтобы не попасть под нее, сдерживая удары и прихоти бури. Иван с остальными матросами тоже боролись со стихией. Они привязывали сорванные канаты, удерживали силой не поддающийся руль и старались показать злому морю свои бесстрашные характеры.

Всю ночь бушевала буря, но к утру ее силы иссякли, и с первыми лучами солнца наступил штиль. Юзеф принес бочонок рома и стал угощать моряков. Он поздравлял новичков с первым испытанием и радовался сам потому, что не ошибся в людях. Кроме Ивана и Данилы, на корабле были и другие, кто так же впервые ушел в море. Конечно, они раньше куда-то плавали, но никогда не пересекали его. Первое испытание оказалось не таким уж сложным, и Иван был рад тому, что и он, и Данила показали себя, проявили характер, но не прошло и часа, как над спокойной гладью воды появился новый ветер. Иван услышал, как он кричит, завывает и предупреждает о том, что надвигается новая буря. Все были готовы к ней, но когда голубое небо потемнело и прилетел срывающий все ветер, из-за горизонта пришли другие волны. Они были выше тех, что видел Иван ночью. Волны поднимали корабль и бросали его. Он, как маленькая щепка, с силой бился о воду и не поддавался управлению.

– Это все! – услышал Иван крик капитана. Юзеф, взяв веревку, стал привязывать себя к мачте, а остальные матросы заметались на палубе в поисках досок и ящиков. Огромные волны сшибали их с ног, и казалось: они сейчас смоют людей, но в последний момент моряки успевали за что-то привязаться или крепко ухватиться. Иван чувствовал эти удары, и ему казалось, что это еще не все, но когда он в этой суматохе увидел лицо Юзефа, то понял, что тот приготовился к худшему.