Книги

Тайна Каменного Принца. Том-2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне жалко тех, кто погиб из-за его безответственности, — отрезает древний Бог, но я прекрасно осознаю — даже их ему не жалко…

Этот бессмертный уже давно потерял способность сопереживать.

— И вы позволите ему творить всё это? Вы, свободные бессмертные мира небожителей! Вашего владыку только что согнали с трона, а вы молчите! — восклицает Цянькон, воспользовавшись атмосферой легкого оцепенения среди Богов.

— Бывший принц всё ещё здесь? — уточняет Бао Чжань, и тут же Цянькона окружают небесные стражи, после чего уводят из главного зала с печатью молчания на губах.

— Уважаемый древний Бог, — спустя несколько секунд подаёт голос бессмертный, сидевший за столом на средней удаленности от трона, — мы чтим правосудие и понимаем, какую сложную миссию вы водрузили на себя. Разобраться со всеми нарушениями правил в Небесном Дворце — воистину ответственная задача. Однако, кое в чём бывший принц Цянькон был прав… всё, что происходит здесь, творится лишь по вашей воле.

— Хочет ли уважаемый Бог сказать, что ваша воля — видеть род фениксов на троне до скончания веков, несмотря на все их злодеяния? — бросаю этому Богу с холодом.

— Ни в коем случае! Хозяйка Шёлковой Долины неправильно поняла мои слова, — склонив голову, вежливо отвечает тот, — Полагаю, все присутствующие согласятся с тем, что репутация правящего рода должна быть непогрешимой. Однако, выбирать себе правителя мы должны сами. Так было испокон веков. Так и должно быть впредь.

— Испокон веков трон владыки забирал сильнейший клан. О каком свободном выборе вы сейчас говорите? — не удерживается от вопроса Бао Чжань — и задает его так естественно и просто, что на моих губах невольно появляется улыбка.

Вещавший Бог мгновенно замолкает, покрывшись красными пятнами, а «глава клана тигров» начинает в голос посмеиваться, похоже, находя весьма забавным всё, что здесь происходило.

— Вам смешно? — с какой-то до жути дружелюбной улыбкой уточняет древнейший.

— Бессмертное царство разваливается изнутри. Нам даже делать ничего особо не придётся, — хмыкает тот, а затем вздрагивает и падает на пол, корчась от боли.

Это Бао Чжань решил наказать его за словоохотливость…

В эту же секунду кто-то из Богов в зале вскрикивает, хватаясь за голову.

— Инь Юэ, — произносит древнейший, но я и без его напоминаний отправляю алую ленту на поиск нашего Бога иллюзий…

Однако, моё оружие отбивает мастер из смертного царства, неожиданно скинувший с себя личину!

— Так их было четверо, — прищурившись, произносит Бао Чжань.

Вслед за ним прихожу к тому же мнению, напряженно глядя на мастера, встреченного мной в борделе несколько месяцев назад.

Он не позволил мне обнаружить Бога, наложившего иллюзию на него и «главу клана тигров», — который, к слову, оказался… женщиной?..

Рассмотреть её, как следует, не удаётся, поскольку моим вниманием тут же завладел старый знакомый:

— Великая мученица, — с улыбкой протягивает мужчина, имени которого я так и не узнала, хоть и имела с ним личную беседу прежде.