Книги

Тайна Каменного Принца. Том-2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мастер, — приветствую его. — Вы держите своё слово.

— Я же обещал навестить вас, — ещё хитрее улыбается тот.

Его белые волосы заметно отрасли, кожа ещё больше побелела, а глаза будто стали ярче. Но все эти изменения не шли ни в какое сравнение с ощутимо возросшей мощью, исходившей от его тела.

Он использовал кровавую печать духа, это очевидно…

Мой взгляд мгновенно становится тяжелым, а с лица исчезают остатки «добродушия».

— Как тебя зовут? — спрашиваю его.

— В смертном мире я отзываюсь на имя Нубо. Но здесь предпочитаю прозвище «Cainan», — с лёгкой усмешкой отвечает мастер.

Цайнан. «Бедствие».

Какая чудесная аллегория.

— Зачем ты выдаешь им себя? — бросает в его сторону красивая молодая женщина с длинными седыми волосами, изображавшая для нас главу клана тигров, — Это наши враги!

— Не бесись, Сати. Они имеют право знать имена тех, кто их уничтожит, — лениво хмыкает Нубо.

— Какие громкие слова, — протягивает Синь Шэнь и резко наносит удар незримыми когтями. Нубо едва успевает отбить это какой-то странной атакой, взорвавшей сам воздух в зале.

Даже боги вскрикнули, не ожидая чего-то подобного от простого человека!

Но в том-то и дело, что этот смертный больше не был «простым». Да и «смертным» он давно не был — если верить хозяйке борделя, это один из бессмертных, правящих всем миром людей из-за кулис.

— Я слышал про тебя, Лин Хун. И мы обязательно встретимся, чтобы выяснить, кто из нас сильнее — но не сейчас, — обещает лису Нубо и резко притягивает к себе первого попавшегося Бога из толпы.

Не успеваю я послать тому на помощь свои ленты, как на шее бессмертного появляется ровный порез, а под ногами Нубо активируется Кровавая Печать Разрыва Пространства, в которую успевает запрыгнуть бессмертная женщина по имени Сати — после чего оба мастера исчезают из тронного зала, оставив после себя лишь запах металла… и труп Бога.

ГЛАВА 11. Хозяева мира

— Они… убили небожителя? — начинают звучать отовсюду шепотки Богов.

Перевожу взгляд на Синь Шэня и вижу, как тот качает головой. Верно. Я не должна на это реагировать. Они не виноваты в том, что жили хорошо и не знали бед. Но беспечность владыки…

Теперь я понимаю, как велика его вина перед бессмертным царством. Быть зрячим, но делать вид, что ты слеп, в случае одного воина во враждебных землях — мудрость. Но в случае правителя, живущего в своём собственном мире и ответственного за своих подданных…