Книги

Тайна Каменного Принца. Том-2

22
18
20
22
24
26
28
30

В самом деле… случилось то, что я предвидела.

И мои ученики прошли проверку на вшивость.

— С тебя снимается запрет на вынесение оценочного суждения. Твоё наказание завершено. Ты также восстановлена в звании моей личной ученицы, — произношу, спустя несколько бесконечно долгих для Юби секунд.

— Личной… — протягивает лисичка, а её младшая сестрёнка прикрывает рот ладошкой.

— Ты оглохла за тот период, пока находилась под действием печати? — уточняю у неё.

— Я всё услышала, госпожа Инь Юэ! И я очень благодарна! — ударяясь лбом об пол, восклицает Юби.

— Хорошенько запомни этот опыт и поменьше болтай. Это мой тебе совет. В молчании рождается истина, — произношу чуть мягче и отпускаю счастливую ученицу вместе с Юйхуа на все четыре стороны, — теперь, что касается тебя…

— Я приму своё наказание, каким бы оно ни было, — низко кланяясь, произносит Цянькон.

— Какой послушный. Очевидно, моя благосклонность к твоей защитнице повлияла и на тебя, — фыркаю и прохожу к своей личной беседке; затем усаживаюсь в кресло, наблюдая за сыном бывшего владыки, — ты действительно считаешь себя виновным?

— Не считаю, — прямо отвечает Цянькон.

— Тогда почему просишь о наказании? — интересуюсь почти лениво.

— Я втянул в свои проблемы вашу слу… вашу ученицу. Я не делал этого преднамеренно, но теперь вижу, что вы испытывали меня этой ситуацией. И я провалил испытание, — не поднимая головы, отвечает Цянькон.

— А что, по твоему мнению, считалось бы победой?

— Если бы я выдержал всё в одиночку.

— Ты считаешь, я этого хотела? — протягиваю ещё мягче.

— Я не берусь судить о желаниях наставницы, — ещё ниже склоняясь, отвечает Цянькон.

— Она не знала о том, кто ты. И помогала тебе от чистого сердца, — произношу ровным голосом.

— Но… она находилась под вашей печатью… — хмурится бывший принц, подняв на меня взгляд.

Он решил, что я проверяла его, используя Юби, и что та об этом прекрасно знала?

Какой глупый мальчик, не доверяющий никому…