Книги

Танго алого мотылька. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда стрелка часов показала три, Кирстин поднялась и с улыбкой протянула руку терапевту.

– Спасибо. Мне очень помог этот разговор, – сказала она и направилась к двери.

– Ты правда так скучаешь по дому или просто решила заговорить зубы мадам Розенберг?

Кирстин резко села. Разговор снова происходил в постели, но на сей раз в её собственной – Рей сегодня ночевал у неё.

– И то, и то, – честно сказала Кирстин. – Она всё тебе рассказала? – с усмешкой поинтересовалась девушка.

– Ты поэтому не стала с ней говорить?

– Нет… – Кирстин опустила подбородок на руки, лежащие поверх её полусогнутых колен. – Нет, Рей. Прости. Я просто не могу говорить об этом с ней.

Рей какое-то время молчал, подавив первый порыв притянуть Кирстин к себе и обнять. Сейчас ему требовалась дистанция, чтобы довести этот разговор до конца.

– Но тебе нужно с кем-то об этом поговорить, – старательно изображая уверенность, произнёс он.

Кирстин какое-то время молча смотрела перед собой. Потом облизнула губы и произнесла:

– Понимаешь… первый мастер, который ко мне пришёл, был груб. Я была для него куском мяса. В этом ничего хорошего нет, и я его ненавидела. Мне было страшно. Но всё, что со мной происходило, походило на фильм Бунюэля, который смотришь, несмотря на отвращение и страх, просто не можешь отвести глаз. Из всего, что он делал со мной, только одно запомнилось мне и причинило настоящую боль – когда он заговорил про моего отца.

Кирстин сглотнула подступивший к горлу ком и на мгновение прикрыла глаза.

– Я, наверное, такой человек… Меня никогда не пугала физическая боль. Но слова… могут ударить куда больней. Потому что с того самого момента я думала: а что, если он прав?

– Что он сказал? – спросил Рей глухо.

– Он сказал, что и мой отец, и все вокруг меня… всегда знали, что я шлюха.

Кирстин замолкла. Реймонд тоже молчал.

– Он попал в точку, – тихо продолжила Кирстин, – отец всегда говорил, что я лягу под любого мужика – хотя я не была ни с кем и никогда. Но это не всё… – она снова на какое-то время замолкла, собираясь с силами. – Понимаешь, я только одному человеку об этом говорила. Тому, кого, как я думала, я любила.

Кирстин посмотрела на Рея в поисках поддержки.

– Тому, кто продал меня им. Я не понимаю, Рей. Как такое может быть? Он неделями говорил со мной. Он… делал вид, что ему интересно, что он меня ждёт. Я, наверное, могу понять, как можно убить того, кого ты не знаешь. Как можно его продать. Но как можно… так? Заставить доверять… Или я была для него настолько глупа и наивна, что все мои слова ничего для него не стоили?

Рей не выдержал её вопросительного взгляда и отвёл глаза.