Книги

Тамара де Лемпицка

22
18
20
22
24
26
28
30

Не могу перестать думать, Тамара, что ваши пути пересекались. Она тоже бывала в кафе «Дом».

Кто же она?

Еще одна женщина, которая так меня вдохновляет. Писательница Дафна Дюморье. Она часто бывала тут в 1925 и 1926 годах. Здесь, совсем недалеко, в мастерской Глейра на улице Нотр-Дам-де-Шан, когда-то брал уроки рисования ее дедушка, известный франко-английский художник Джордж Дюморье.

Я вижу мою Дафну, вижу, как она прилежно склоняется над тетрадками, в которых пишет о своих тайнах, желании заниматься литературой, страсти к директрисе женского пансиона.

Как и ты, она амбициозна; как и ты, мечтает о независимости и признании. Но ты желаешь постоянно быть на виду, блистать в огнях рампы. Дафна же будет строить свой путь в тени, терпеливо, неустанно, и когда она станет всемирно известной писательницей, благодаря мрачному и скандальному роману «Ребекка», по которому позднее Альфред Хичкок снимет фильм, то захочет только одного – скрыться от всеобщего пристального внимания.

Полная противоположность тебе.

Дафна Дюморье. Фото Бассано. 24 июля 1930

«Голубой шарф». 1930

* * *

Пока ты все так же рассеянно и загадочно потягиваешь шампанское, позволь мне рассказать, что было дальше.

После неудачного вечера у Гертруды Стайн тебе удалось получить приглашение к американке Натали Клиффорд Барни, богатой лесбиянке, старше тебя лет на двадцать, известной своими свободными нравами, харизматичностью и любовью к людям творческих профессий. Она принимает по пятницам после полудня, и ее литературный салон – место встречи парижских писателей и художников. Ты должна туда попасть.

После холодного приема у Стайн ты готовишься еще к одному разочарованию, но, к счастью, здесь тебя признали и даже оценили. Натали, которую называют «амазонкой», хотя она невысокого роста, женственна и весела, одета как весталка прерафаэлитов, встретила тебя с распростертыми объятиями. С 1909 года мисс Барни собирает у себя интеллигенцию – Джеймса Джойса, Марселя Пруста, Эзру Паунд, Колетт, Поля Пуаре, Айседору Дункан…

Это место тебе сразу понравилось. Квартира-веранда на первом этаже дома 20 по улице Жакоба в шестом округе выходит на зеленеющий сад, что в Париже редкость. В глубине сада за кустами цветущей сирени ближе к улице Висконти ты обнаруживаешь маленький квадратный каменный павильон, построенный в виде античного храма, с колоннами и фронтоном. Его называют «храмом Дружбы». Тебя приводит в восторг убранство павильона – большую круглую комнату венчает купол с верхним освещением. Тебе рассказывают, что павильон приказал построить для любовницы некий маршал и что к нему даже прорыт подземный ход.

«Подруги». 1924

Мисс Барни умеет принимать гостей. Она всех друг другу представляет. Однажды на одном незабываемом вечере она приказала осыпать присутствующих сотнями лепестков роз. Она подает божественные пирожные и великолепные сэндвичи с огурцом. Ты на седьмом небе от счастья. Ты встречаешь интереснейших людей: Андре Жида, герцогиню де ла Саль, Жана Кокто, маркизу Луизу Казати. Ты начинаешь потихоньку плести свою паутину.

Мисс Барни любит женщин и не скрывает этого. Она возносит их на пьедестал, восхваляет. Творческие женщины получают у нее горячую поддержку. Они могут свободно целоваться, не прячась от людей. Тебе это нравится. Очень нравится. Твоя история любви с Ирой Перро привила тебе вкус к приключениям с женщинами. На их поиски ты и отправляешься сюда – во двор или в сад, подальше от нескромных глаз.

Твоя записная книжка полнится новыми именами. На других званых ужинах ты встречаешь фовиста Кеса ван Донгена, богатую и влиятельную графиню де Ноай, художника и прожигателя жизни Жюля Паскина. Ты счастлива, когда твое имя начинает появляться в журналах, тебя фотографируют на праздничных мероприятиях, отмечают твои наряды, платье, украшения.

Окрыленная отношениями с женщинами, ты даже начинаешь подписывать картины, используя фамилию мужа в мужском роде – «de Lempitzky». Как будто становишься юношей. Или, скорее, «холостячкой», еще одним символом твоего лихорадочного времени.

Кстати, поговорим о благородной частице перед фамилией. Была ли частица? Или ты ее добавила, когда выходила замуж (как булавку или брошь к слишком скучному платью), и муж принял это?

Кто знает?

Натали Клиффорд Барни у храма Дружбы. Ок. 1925–1930