Книги

Таинственный травник

22
18
20
22
24
26
28
30

- Второй дедушка Жу, убей его, он накинулся на меня и трогал везде руками, - вдруг выдала малявка.

Я чуть не выпал за борт повозки от той наглой лжи, на которую решилась эта мелкая тварь, чтобы заставить старика ввязаться в драку. Какой бы он не был рассудительный, такое заявление от невинной внучки мгновенно сделало меня в его глазах преступником, мразью и извращенцем.

Вот, честное слово, хотелось взять девицу за косички и стукнуть пару раз об борт повозки. Даже понимая, что она просто мерзкий, глупый и лживый ребенок, и это, скорее всего, возрастное, хотелось спасти мир от монстра, в которого она вырастет. Один раз стукнуть об стену, чтоб не мучилась, и мир станет лучше, но это были только мечты.

Мне пришлось срочно утихомиривать натравленного на меня Второго деда Жу. А он был совсем не прост. Явно в прошлом мастер боевых искусств. Я даже не успел решить, чем буду его останавливать, а он уже сократил дистанцию и зарядил мне в грудь ногой.

Сука, не разобрался толком и за пару ложных обвинений своей твари-внучки уже готов убить! Я понял, что удар был смертельным потому, что когда я приземлился на землю в десятке метров за повозкой, из рта вырвалась струя крови, а я сразу же покрылся голубым свечение. Неврастеник старый, он почти убил меня одним ударом. На моих глазах проломанная грудная клетка выдавилась наружу и стала затягиваться образовавшаяся от удара рана. Сука! Моя последняя рубашка. Одну порвали, вторую эльфы продырявили стрелами, а эту тоже всю в моей крови измарали и дырка на груди. Не прощу!

- Брат! – кинулся ко мне Фу Линь.

- Глава Жу, за что вы избили моего брата?! Я все расскажу отцу. Вам его смерть с рук не сойдет!

- Можешь жаловаться сколько угодно! Я никому не позволю порочить достоинство моей несчастной внучки. Мало её судьба наградила, так еще находятся мерзавцы, что нападают на слабых стариков и невинных детей, чтобы ограбить и надругаться.

- Брат, ты как? – подбежав ко мне и помогая сесть, спросил парень.

- Это правильно, что твоя внучка слепа. Такая гнида не имеет права видеть этот прекрасный мир. Пусть вечно мучается во тьме. Заслужила, - сплевывая кровь, сказал я, уже не сдерживая эмоций.

- Что ты сказал о моей внучке! – совсем озверел старик, в легкую перепрыгнув повозку и приземлившись в паре метров от меня.

- Ты слышал, старый, бездарный целитель, даже увечье принцессе восстановить не можешь.

Честно говоря, я уже не мог остановиться. Хотелось, чтобы этот старикан лопнул от злости. Я пробежался по всем его мозолям. Глупо, конечно, но я уже не мог сдержаться. Эта семейка лжецов и убийц меня достала.

- Я затолкаю эти слова тебе в глотку! – закричал старик и я увидел, как он расставил руки в стороны и вызвал вспышку энергии красного цвета, охватившую грудь и переливающуюся в руки.

- Глава Жу, остановитесь, вы же его убьете! – воскликнул мой названный брат и прикрыл меня собой.

- Отвали, сосунок, ваша семейка бесполезных нахлебников скоро окажется на улице. Вы лишь зря проедаете жалование. Отвали, я сказал, а то и тебе достанется!

- Нет! Глава Жу, вы же целитель, уважаемый человек, почему вы готовы убить кого-то, кто вас даже пальцем не тронул за одно лишь кинутое ребенком слово.

- Я без тебя разберусь, молокосос.

- Фу Линь, отойди, не хочу, чтобы и тебе досталось! - вялой рукой попытался убрать я защитника.

- Брат, ты мой названный брат! Братья всегда стоят один за другого.