Книги

ТАЙНЫ КОЛЛЕДЖА

22
18
20
22
24
26
28
30

— Фрау Мюллер, — жалобно прохныкал он. — Что мне делать? Как остановить процесс?

— Ничего предпринимать не нужно, — скрипуче ответила доктор. Выражение ее глаз невозможно было угадать за черными стеклами очков. — Все пройдет само собой, естественным биологическим путем. Вы, Кэрролл, лишь посидите на унитазе дольше обычного.

Ребята опять дружно рассмеялись. Смит, не сдержавшись, улыбнулся.

— Не огорчайся, Крысеныш, — проговорил сквозь смех Алекс. — В тебе сидит бомба замедленного действия. Опасайся взрыва!

Подростки захохотали еще громче.

— Маленький подарок от Алекса! — подал реплику Стив.

Унизительные шуточки, сопровождаемые оскорбительным смехом, сыпались со всех сторон. Фил сгорбился, втянул голову в плечи и понуро поплелся к выходу. Смех за его спиной начал стихать. Джессике даже стало жалко Фила. Испытывая те же чувства, Смит повернулся к виновнику последних событий.

— Вы понимаете, Алекс, — негромко произнес он, внимательно глядя в озорные глаза шутника. — Теперь вам в очередной раз попадет от мистера Ллойда. Может, вам стоит направить свою неуемную энергию в более спокойное русло? Например, в учебу?

— Хорошо, мистер Смит, — скорчив постную мину, согласно кивнул Алекс. — Я подумаю над вашим предложением.

На лице Смита отразилось недоверие.

— Идите на кухню, Алекс, — со вздохом произнес он. — Вам еще предстоит работа. Надеюсь, вы нам не устроите повторного картофельного шоу?

*

«28 августа…

… Она так красива, моя Принцесса, так совершенна, что я, глядя на нее, теряю голову. Я бы все сделал ради того, чтобы она хотя бы мельком, глянула на меня своими чарующими изумрудными глазами. Ее портрет (мне пришлось рисовать его по памяти) лежит у меня под подушкой, а выстраданные любовные строки не только горят в моем сердце, но и легли на бумагу. Любая другая, тут же бросилась бы в мои объятия, прочти я ей свои стихи! А она… Она не смотрит на меня. Для нее я… ничтожество…»

====== Глава 4 Незнакомка в баре ======

На обед Фил не пришел, что стало темой оживленных предположений и многозначительных шуток среди студентов. Зато Ллойд явился, как ни в чем не бывало, одним из первых.

Вперив в Алекса мрачный взгляд, он дождался, когда сотрапезники рассядутся по своим местам, затем встал, отчего студенты сразу притихли, и вкрадчиво произнес:

— Валуа, вы вдоволь натешились за эти три дня. Теперь пришел черед и нам посмеяться. Сегодня после ужина в баре будет организована студенческая дискотека. Вы, Валуа, от нее освобождаетесь, у вас будут другие развлечения. — Ллойд криво усмехнулся. — До начала занятий осталось меньше недели. Все эти дни вам придется работать, не покладая рук, вместо картофелечистки. Вы по горло будете завалены работой, и вам некогда будет не только шутить, но и лишний раз вздохнуть. Итак, повторяю, сегодня дискотека! Преподавателей в баре не будет, веселитесь там хоть до часу ночи!

Последние слова Ллойда студенты встретили громкими криками, бешеными аплодисментами и топаньем ног. Ллойд поднял руку, и шум мгновенно стих.

Буравящий взгляд снова уперся в лицо Алекса: