Книги

Т-34. Крепость на колесах

22
18
20
22
24
26
28
30

Соответственно, и масштаб действий у фрицев будет невелик. Здесь их уделали уже дважды, а они не дураки. Оставить выходку безнаказанно не смогут, это некислый удар по имиджу, но и понимают, что лезть малыми силами — просто бездарно терять людей. Соответственно, народу они пришлют изрядно, и техники тоже, а сделать это можно лишь собрав все, что получится, из окрестных гарнизонов. Фактически оголить их. И единовременно нанести удар они смогут только в одном месте. А вот дальше становится уже интереснее.

Если они будут устраивать показательные акции в заштатном городишке, когда точно известно, что их обидчики потрошат эти самые ополовиненные гарнизоны, их не поймет собственное командование. Так что останется им гоняться за оперирующей в тылу бронегруппой, оставив город в покое, а там, со временем, все или забудется, или у местных останется как минимум больше времени на подготовку.

— Знаешь, — когда Сергей закончил говорить, Игнатьев усмехнулся. — По сути, ты предлагаешь сейчас подставиться. У нас техника далеко не вся пока на ходу, надо время на ремонт. Бросать ее, что ли? А раненые? Что с ними делать будем? Оставлять здесь, чтобы сдали, как Селиверстова?

— Не-а. Нам ведь надо не устраивать реальные погромы, а всего лишь хорошенько нашуметь. То есть вы идете на базу и делаете то, что запланировали, а я организую шоу. Для этого трофеев, что мы здесь взяли, хватит за глаза. Уведу фрицев подальше, потом брошу танки, благо это барахло не жалко, и вернусь. Вряд ли нанесу этим рейдом немцам серьезный урон, однако же ловить они нас будут совсем в другом месте.

— Это если получится, — задумчиво пощипал уже начавший зарастать щетиной подбородок Мартынов. — А если нет?

— Я возьму своих людей, подготовка у них что надо, и шансы разом повышаются. А еще мне нужен проводник из местных. Надеюсь, наш… гм… добрый знакомый сумеет это организовать?

Калмыков не задумываясь кивнул. Все правильно, ему предложили реальный выход из положения, и он схватился за него обеими руками. Неохота перед самой зимой в лес-то сбегать. Игнатьев вновь выдал усмешку:

— Серег, ты напоминаешь мне кошку. Знаешь, чем она отличается от собаки? Тем, что обиженная собака зарычит, а кошка мелко нагадит исподтишка.

— И, что характерно, останется жива. Разве что тапком прилетит, — в тон ему ответил Хромов. — И я уж постараюсь, чтобы вонь дошла аж до Берлина.

— Ты можешь, — без улыбки ответил экстремал. — Из любви к искусству и Гитлеру в тапки отольешь.

— О да! Посмотрю на них и выдам: Мамма-миа! Итальяно писсуаро!

— Ты можешь… Однако же риск, я считаю, запредельный.

— Не больший, чем оставаться здесь. Да и людей под монастырь неохота подводить.

— И все же…

— Слушай, хорош, а! Ты у нас сегодня прямо как драма Шекспира. Долгий, нудный, непонятный и с плохим концом.

— Чего-о?

— Нет-нет, прости, ты — словно теория относительности. Тоже хрен поймешь.

— Вот что, — хлопнул рукой по столу Мартынов. — Отставить треп. Карта есть? Только подробная.

— Есть, как не быть, — кивнул учитель.

— Давайте ее сюда. Мысль у нашего… лейтенанта вполне дельная. Вот только прежде, чем ее реализовывать, подумать надо. Хотя, Сергей, — тут он усмехнулся, — если все пройдет хорошо, можешь сверлить дырку для ордена.