Книги

Sword Art Online 20. Мун Крейдл

22
18
20
22
24
26
28
30

Если меня окружат, это будет конец. Нет других вариантов, кроме как разделить этих пятерых зверей, и победить их одного за другим.

Прячась в рядах стеблей проса, она хаотично прыгала по сторонам. Звуки шагов позади постепенно стихали. В тот момент, когда она была уверена, что за ней следует лишь одна ханагума, а остальные рассредоточились, Цукигаке резко изменила направление, используя крылья.

Выпрыгнувшая из щели в просовой грядке ханагума стояла на задних ногах в тот момент, когда она увидела бросившуюся на неё Цукигаке. Пронесясь подобно жёлтой стреле, та глубоко вгрызлась в незащищённое горло.

Вкус свежей крови, наполнивший её рот, ей не очень-то понравился. Похоже было, что свежее мясо станет ещё одной нелюбовью, но сейчас это был вопрос выживания. Она с силой прижала к земле ханагуму, упавшую, не издав ни звука из-за разодранного горла.

Ханагума попыталась вслепую махать передними лапами с острыми когтями, но стоило их перехватить в запястьях, и порезы больше не угрожали. Это было возможным поскольку драконы, подобно людям, могли манипулировать отдельными пальцами. Примерно через десять секунд движения ханагумы стали слабее, и затем силы покинули тело.

Отпустив шею зверя, она осмотрелась. Слева приближались быстрые шаги. Спрятаться было негде.

Цукигаке застыла и рухнула рядом с мёртвой ханагумой. Через мгновенье, пробившись сквозь рябы проса, появилась вторая ханагума.

Стоило её увидеть лежащих друг на друге сородича и Цукигаке, "Г-р-р-р..." — зарычала она. Медленно приблизившись, она принюхалась к крови, пропитавшей шкуру ханагумы.

Не уверенная, решит ли зверюга позвать остальных, или начнёт пожирать труп, дождавшись когда внимание той на долю секунду отвлеклось, Цукигаке резко поднялась и вцепилась в её шею.

Несмотря на то, что стратегия притворной смерти удалась, у неё не получилось укусить в нужном месте, поскольку нападала она сбоку.

"Гья-а-o-o!!!"

Ханагума дёрнулась и начала извиваться, стараясь сбросить с себя Цукигаке, вгрызавшуюся в правую часть её шеи. Та, в свою очередь, попыталась прижать её лапы, как раньше, но это не удалось, и острые когти прошли сквозь взъерошенные перья Цукигаке и неглубоко порезали шкуру.

Цукигаке с ханагумой упали вниз и принялись кататься влево и вправо, и землю залила смешавшаяся кровь их обеих. Я так больше Жизни потеряю, но разжимать челюсти сейчас нельзя. Цукигаке просунула когти правой передней лапы в рану на горле ханагумы и стала раздирать мягкое мясо вниз со всей своей силы.

В итоге, второй зверь тоже растерял всю Жизнь и обмяк. Вынув клыки из шеи второго трупа, Цукигаке неуверенно встала на ноги.

Она осмотрела своё тело, бессчётные порезы покрывали всю шею и грудь. К тому же, похоже, что порезы на спине, оставленные шипами живой изгороди, снова начали кровоточить из-за неистового катания по земле. Однако, всё ещё оставались трое врагов.

Снова прислушавшись, она поняла, что, приманённые зовом второго зверя, шаги одновременно приближаются с трёх сторон. Энергии на то чтобы их снова разделить, бегая вокруг, уже не было. Оставалось лишь одновременно сражаться с тремя зверями.

Через несколько секунд, ломая мёртвые стебли проса, одна за другой появились три тогари-ханагумы. Одна из них была вожаком, что изначально загородил ей дорогу. Стоя в одном ряду с остальными, этот зверь выглядел несколько больше двух других животных.

Как только он увидел трупы двух сородичей, вожак испустил яростный вопль

"Гьа-a-a-a-a-у!!!"

Пускай она и не разобрала слов, Цукигаке услышала в этом рёве много злости. Как минимум чтобы показать что её боевой дух ещё не повержен, она собрала оставшиеся силы и ответила: