Мое последнее слово было обращено к шоферу, который достал картину из машины и теперь стоя ждал моих указаний.
Отступив в сторону, я подождал, пока водитель не поставит ее около дворецкого, после чего сказал:
– Передайте мое почтение госпоже графине.
С этими словами сошел с широкой лестницы, и пошел по дорожке к литым воротам с фамильными гербами графов Шварц-Зельде.
Полдня меня не было дома, но стоило мне переступить порог, как по ушам ударил пронзительный телефонный звонок. Снял трубку.
– Вас слушают.
– Александр Бурш?! – женский голос просто звенел от напряжения.
– Да. С кем имею честь говорить?
– Картина! Откуда она у вас?!
– Скажем так: досталась по случаю. Увидел ее, потом увидел вас, решил, что вы очень похожи. Это всё.
– Вы не ответили на мой вопрос! – сейчас в ее голосе звучали повелительные нотки.
– А вы уверены, что я обязан отвечать на ваши вопросы?
На той стороне конца провода воцарилось молчание. Потом женщина шумно выдохнула и уже спокойным голосом сказала:
– Извините меня. На этой картине изображена моя мать. Картина была написана за два года до ее смерти. У меня не было возможности ее забрать. Она осталась в нашем имении… а потом мне сказали, что все погибло в огне.
– Сочувствую.
– Спасибо. Если вы не против, то мне хотелось бы с вами встретиться.
– Не против. Когда и где?
Через полтора часа мы встретились в кофейне. Изящная, очаровательная и в то же время очень грустная молодая женщина. В больших серых, очерченных пушистыми ресницами глазах таилась боль. Я придал лицу выражение сочувствия.
«Она моложе, чем я думал. 22–24 года. М-м-м… Дьявольски красива. Ей бы живости в лице, а то… выглядит, словно собственный призрак».
С полминуты мы рассматривали друг друга.