Книги

Сундук ловца

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почему, дедушка-крыса, Вы назвали Пятиречье сумасшедшим измерением? – поинтересовалась Анфиска.

– Потому что только безумцы могли разрешить крысодавам открыть у себя торговую сеть «Золотой коготь». И всё ради того, чтобы продавать несчастных грызунов для безжалостных опытов горе-колдунам и волшебникам. И ты ещё спрашиваешь, почему нас – грызцов – нет в Пятиречье? Да потому, что мы бы и секунды не потерпели подобных издевательств – устроили бы войну мирового масштаба. Да будь моя воля, я бы вообще уничтожил ваш жестокий мирок.

– Тише, тише, будем Вам, – примирительным тоном вступился Гунтас. – Никакое измерение мы уничтожать не будем. И Вам, уважаемый Орехокол, не позволим. В этом, собственно, и заключается работа Совета времён и измерений.

– Но как же так! – не мог угомониться старик. – Эти ваши колдуны и волшебники-недоучки уничтожают бедных беззащитных мышек и крыс сотнями на дню. Просто так, ради собственной прихоти. Вы что, не могли им доступно объяснить в Академии магов, что никакие мышиные жертвы не сделают их магами?

– Всё мы объясняли, – парировал пелин. – Но так уж у них голова устроена, вечно на приключения тянет. И, кроме того, достопочтенный Орехокол, в этом есть и доля вашей вины.

– Я-то чем вам не угодил? – опешил старик.

– Не Вы лично, а Ваши сородичи, а в особенности крысы. Своим неуёмным желанием плодиться и размножаться они сами накликали беду на свой род.

– Точно, – подтвердил Колька. В каждом подвале, на складе, в гаражах этих серых бандитов тысячи. Сжирают всё на своём пути. А что не съедят, так сгрызут до основания и вокруг обгадят. А ещё болезни всякие заразные переносят. Чего только стоила эпидемия чумы в Англии в 14 веке, когда погибло более половины населения страны.

– Это наглый наговор! Я протестую, – не сдавался грызец. – Что плодятся – да, тут спору нет. Мы сами не раз на Вселенской конференции грызунов делали им замечание. Говорим: «Нельзя быть такими неуёмными и беспечными. Всё в измерениях должно подчиняться гармонии. И перегибы в какую-либо сторону неприемлемы. Вас не должно быть слишком много. Иначе это создаст неудобство для остальных существ и начнется ваше истребление». Но у крыс на любое замечание есть своё собственное мнение. Трудно с ними.

– Ладно, – оборвал его Гунтас. – Честно говоря, нам не очень интересны душевные терзания грызунов. Своих дел по горло. Я так понимаю, Вы знаете, куда недавно упали два наших приятеля?

– Вы говорите о лысаке и молодом рижельде?

– Совершенно верно, а ещё о большом тяжёлом чемодане, который был с ними.

– Что-то я Вас недопонял, – явно засмущался Орехокол. – Лысак действительно упал прямо с неба. Вслед за ним прилетел рижельд. И всё. Никакого чемодана при них не было. Вы ничего не путаете?

Гунтас почти вплотную приблизился к рослому грызцу и стал снизу вверх буравить его злобным взглядом, не терпящим возражений.

– Значит так, господин Орехокол. Если Вы решили «скрысить» наше золото, а другими словами я это и назвать не могу, то вот эта милая дама, – и он указал рукой на мирно стоящую Сильвию, – которая однажды практически спасла Аквараттус от неминуемой гибели, в этот раз будет не столь добра и сотворит с Вами что-нибудь ужасное. Вы меня понимаете?

– Я, кстати, котиков очень люблю, – миролюбиво заметила маг.

После всего услышанного вождь сразу сник, опустил голову и громко вздохнул.

Потом продолжил совсем уж грустным голосом: – Вот вечно так! Только удача улыбнется, как сразу же кто-нибудь вмешается и заберёт твой приз. Видно, на роду у нас, грызцов, написано жить в скромности.

Моё племя так обрадовалось, когда под ноги свалился чемодан, до отказа набитый золотыми слитками. Мы даже придумали, на что его потратим. Хотели купить новые комбайны, чтобы было удобнее собирать кукурузу. И склады надо подремонтировать, совсем крыша прохудилась. Того и гляди, зальёт наши припасы во время очередного сильного дождя. Я уже не говорю о закупках в других измерениях отборных сортовых зёрен.

– Я погляжу, дедушка, в Аквараттусе нет особых проблем с выращиванием этой прекрасной культуры? – подколола его Анфиска, оглядывая бескрайние поля.