Книги

Сумеречная зона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Понимаешь, что происходит?

— А чего тут понимать? Они хотят, подать нас на обед в виде первого, второго и третьего, а Питер хочет чтобы обед пождали нам — тонкости перевода…

— И что ты собираешься делать?

Дед плечами пожал. В окружающей нас полутьме я едва разглядел его жест. А потом Дед неожиданно шагнул вперед, воздев руки к потолку.

— Да здравствует пресвятейший Правитель, будь он принц, царь или король! Я приветствую носителя власти как такового, а не звание, которым тебя наградили твои подданные. Позволь же твоим гостям поинтересоваться, что побудило тебя пригласить нас в свою обитель и что вам от нас нужно.

— Сначала ответьте на их вопросы, — вместо перевода взмолился Питер. — Они очень сердиты тем, что мы пришли сюда.

— Оригинально, они сами нас сюда затащили, а теперь… — начал было я, но Дед меня остановил. — Не мешай. Тут важны нюансы перевода, а я боюсь, что Питер с подобной работой не справиться. Правда, другого толмача у нас нет. Но ты только представь. Эти твари ничуть не похожи на людей, а Питер, он тоже ре человек. Они говорят ему, он по мере возможностей понимает, что они говорят, и переводит нам, а мы воспринимаем это по-своему…

— Так, хватит меня грузить, — отмахнулся я. Это и в самом деле было выше моего понимания. — Раз такой умный разговаривай с ними сам.

Я шагнул назад, прижался спиной к бетонной стене и замер, попытавшись абстрагироваться от окружающего мира. Я полностью отключил слух, не хотел я слышать, что несет Дед. Это был его спич, а не мой. Меня все это не касалось. Вместо этого я попытался разглядеть того с кем говорил Дед. Иногда видеть противника важнее, чем слышать его. Правда, сколько я зрение не напрягал ничего кроме общих контуров мне уловить не удалось. Но даже по контурам можно было понять, что это существо не человек. Короткие ноги и очень широкие бедра, туловище раза в три длиннее ног и передние лапы, свешивающиеся почти до земли. Я пытался разглядеть контуры морды твари, но не видел ничего кроме горящих глаз — тьма милостиво скрывала детали.

Неожиданно Дед потряс меня за плечо.

— Алло, Угрюмый, проснись. Нас пригласили на ужин.

— В виде гостей или в виде первого блюда?

— Скорее первое чем второе, хотя возможны различные сочетания.

— И…

— Отказываться не стоит.

Следуя за Дедом мы с Тимуром пересекли темный зал. Мине казалось, что я физически ощущал страх, исходящий от спасенного мной «зверька». Интересно о чем он думал? Наверное, о том, как было хорошо в далеком прошлом до Войны Религий. Может быть… может быть… Только попав в это подземелье он начал понимать, что мы с Дедом его не обманываем, что Питер никакой не урод, с точки зрения мутантов, конечно, и что мир изменился и возврата к старому не будет.

Вновь мы вошли в коридор-трубу, только была она намного короче впервой и вела под углом. Тут мне пришлось сосредоточить все свое внимание, чтобы не скатиться на своих спутников. Теперь Дед шел первыми, а я замыкал процессию. К тому же двигаться приходилось в полной темноте, ориентируясь лишь на шорох шагов своих товарищей.

Неожиданно стены вновь расступились, и мы оказались в большом зале, метров сто длиной. Потолок его терялся в тенях. Что тут располагалось раньше, сказать было невозможно, сейчас же тут потрескивало с десяток небольших костров, вокруг каждого из которых сгрудилась толпа крысюков. Не знаю, что огни там жгли, но дыма почти не было, а тот, что был поднимался тонкими бледными нитями к невидимому потолку.

Только тут я смог хоть как-то рассмотреть этих обитателей подземелья. Они и в самом деле полностью оправдывали свое сильно напоминая крыс. Вытянутые, нечеловеческие морды, горящие глаза пуговки. Черная, кожа с розовыми пятнами с кустами шерсти. Непропорциональные тела закутанные в одежды из грубой мешковины, И все это подсвечено красным, плотоядным пламенем. Босховский «Страшный суд» бледнел в сравнении с этой картиной. В какой-то момент мне стало страшно.

Возле дальнего самого большого костра был возведен трон из человеческих черепов на котором восседал один из крысюков. Видимо тот самый царек, с которым беседовал Дед. С того места где я стоял трудно было рассмотреть детали, да и не было на то у меня никакого желания. Зато Тимур похоэжеб смотрел во всю. В какой-то миг8, бросив на него косой взгляд, я удивился. Мне показалось еще чуть-чуть и глаза у парнбипшки вылезут из орбит.