– Думаю, ты все придумываешь про сложный период. Здесь явно что-то другое. – Она пожала плечами. – Думаю, женщина.
Дэй тихо застонал. Ему было неприятно, что она его раскусила.
– Я позвоню, – сказал он.
Люси вздохнула и откинулась на спинку сиденья.
– Вряд ли я стану ждать.
Дэй постучал по крыше машины, и Марк отъехал от тротуара. А Дэю оставалось либо ловить такси, либо идти домой пешком.
Он взглянул на небо и повернул в сторону реки. Пешком отсюда не так уж далеко до Итон-сквер.
Час спустя Дэй понял, что ошибся. Его ноги болели от усталости, он промок под внезапно налетевшим дождем. Недовольно морщась, он бросил затею добраться до дому пешком и забежал в маленькое кафе, которое было открыто, несмотря на поздний час.
– Черный крепкий кофе, – сказал он бармену с пирсингом, дежурившему за стойкой.
Пока юноша готовил кофе, Дэй предвкушал бодрящий напиток, не сомневаясь, что он окажется гораздо лучше, чем тот кофе, что ему приходилось пить на автомобильной заправке, где он подрабатывал, учась в университете.
– Спасибо. Оставьте сдачу себе.
Он взял чашку и, устроившись за столиком у окна, сделал глоток.
«Но ты ведь знаешь, что самый лучший кофе – это первый, утренний? Горячий, ароматный, с легкой горчинкой. Это настоящее совершенство вкуса, правда?»
Да, это было самое настоящее блаженство. И неожиданно Дэй понял, что должен сделать. Он не станет сообщать Бенсону о делишках Бекетта по телефону. Завтра утром он отправится в дом Ротмейеров и лично обо всем расскажет деду. А потом… нет, он не поедет на машине, это займет слишком много времени. Лучше он полетит на вертолете. В следующее мгновение Дэй вспомнил, что вертолет в ремонте. Вот черт. Ну что ж, придется воспользоваться первоначальным планом. Завтра он отправится в путь как можно раньше, чтобы поговорить с Бенсоном. Захочет ли дед вообще слушать какие-то советы, ведь до операции осталась всего неделя. А потом он поговорит с Карли.
Возможно, она обрадуется ему, возможно, нет, но он хотел положить конец навязчивым мыслям о Карли. Эти мысли не давали ему спокойно жить, возникая в самые неподходящие моменты.
Дэй медленно перевел дух. Карли хотела его так же сильно, как он ее, но оттолкнула его. Однако, без сомнения, если бы не пейджер, он сейчас не гадал бы, каково это – заниматься любовью с Карли Эванс.
Что ж, время покажет. Возможно, она будет счастлива увидеть его, а возможно, и нет, но сейчас он больше не будет об этом думать. Если она не захочет его знать, он уйдет и забудет о ней. А если обрадуется ему, тогда он еще раз напомнит ей, что бесполезно бороться со своими чувствами. Зачем все усложнять?
Выйдя из кафе, Дэй дошел до угла и поймал такси. Откинувшись на кожаное сиденье, он назвал водителю адрес и посмотрел в окно. Он чувствовал себя словно главнокомандующий, который только что принял решение отправить войска в бой. Его сердце стучало так громко, что, казалось, заглушало шум дождя, барабанившего по крыше такси.
Карли вылезла из бассейна и устроилась в шезлонге. На этой неделе немного похолодало, но небо было ясным, и пчелы все еще кружились над последними цветами уходящего лета.
Жизненные показатели Бенсона были в норме, и Карли надеялась, что он хорошо перенесет операцию. Все изменилось к лучшему после приезда Рэйчел, которая по-прежнему гостила в доме Ротмейеров. Карли было приятно смотреть, как отец и дочь играют в бридж или прогуливаются по саду.