Книги

Строптивая Цветочница

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы не заманим сюда покупателей даже скидками и аттракционами невиданной щедрости. Вообще ничем не заманим, – отрезала она.

Я уже собралась извиниться перед стариком за зря потраченное на нас время, но меня перебил стук копыт и колес. На площадь через арку въехала карета с гербом лорда Йорда.

Дверца распахнулась и на брусчатку ступил Гилдвен Йорд собственной персоной. Но уже без дракончика.

Неожиданное появление, чего уж тут.

Теперь он выглядел совсем иначе. Волос его был все также неприлично короток, но немного отрос и скрыл шрамы. С помощью магии такое не проблема. Мог бы и кудри до пояса себе отрастить всего за день.

Но все равно перед нами предстал совершенно другой человек. В первую очередь – человек дорого и со вкусом одетый. И этот новый Гилдвен смотрел надменно, уверенно, по-хозяйски окидывая взглядом площадь, лавку и нас всех.

– Колдун Рамон? – резко обратился он к старику.

Ой, а господин Рамон еще и колдун?! Бежать, бежать отсюда!

А Гилдвен скользнул по моему лицу и... не узнал.

Ну, не узнал и ладно. Так даже лучше. А чтобы совсем надежнее замаскироваться, я ступила под сень сливового дерева, стоявшего у лавки. В Сароссе на улицах часто росли фруктовые деревья и детвора вовсю собирала с них плоды.

Но Гилдвен на меня не смотрел, он с любопытством щурился на Офелию. Она присела в скромном реверансе, приветствуя лорда.

— Я покупаю лавку, — заявил он и перевел взгляд с Офелии на старого колдуна.

Сестра сразу же нырнула ко мне под дерево и схватила за руку.

— Пошли отсюда, — шепнула она.

— Подожди. Интересно же, — так же шепотом ответила я и смахнула со шляпки спелую сливу, которая зачем-то вдруг свалилась с верхней ветки. За ней последовало еще несколько штук, приземлившихся аккурат у наших ног.

Мы с Офелией подняли головы, но ничего странного в листьях не заметили. Тем не менее через секунду подозрительно шелестели уже ветви соседнего дерева.

— Ты не слышал меня, Рамон? — между тем говорил Гилдвен. — Я покупаю лавку. Цена не имеет значения.

— Даже несмотря на то, что она принадлежала ведьме? — старик усмехнулся.

— Как раз поэтому она мне и нужна. Лавиния держала в лавке богатую библиотеку с книгами по темной магии. Должны были остаться и ее магические помощники. Хотя, если твоя дочь в городе, я предпочел бы переговорить с ней лично.

— Моя дочь не появлялась в Сароссе уже очень давно, — протянул колдун и кинул на нас с Офелией хитрый взгляд.