— Значит, я куплю, — весело заявил Гилдвен.
Глава 6
Мы оставили позади шум и великолепие центральных улиц и очутились в намного более спокойном районе с книжными и антикварными лавками. Я с любопытством разглядывала город из окна экипажа, отмечая опрятные дома, явно зажиточных пешеходов, обилие зелени, скверов и фонтанов.
– Не вижу нищих и бедняков, – удивилась я и повернулась к Офелии, которая сидела прикрыв глаза. Она дала указания вознице и сейчас просто отдыхала, наслаждаясь поездкой.
– Знаешь ли, братья Йорд поделили Сароссу на зоны влияния. Этой частью управляют лорды Ксандор и Гилдвен, а вот другой частью, бедной, занимается лорд Рогер. Но туда лучше не заглядывать приличным людям. Хотя, в последнее время и в Центральном городе случаются беспорядки.
– Лорд Гилдвен способен чем-либо управлять? – хм, ни за что бы не подумала.
Офелия прищурилась.
– А ты с ним знакома?
– Не уверена. Просто пересеклась в трактире с одним Гилдвеном... – я осеклась под недовольным взглядом сестры.
– Тебе бы тоже выйти замуж, Бет. Как думаешь, может, устроим отбор?
– Пожалуй, я предпочту по старинке. По любви, так сказать.
– Не думаю, что ты встретила в трактире настоящего лорда Гилдвена. Он, конечно же, шебутной, но все же лорд.
Я пожала плечами и не стала спорить.
– В общем, этот Рогер та еще продувная бестия. Копает под старшего брата, в надежде заполучить место наместника и всю Черную Розу.
– А почему лорд Ксандор не выдворит его из графства?
– Потому что у Рогера есть приверженцы и прямое противостояние может привести к восстаниям и беспорядкам.
Выходит, не так безмятежна жизнь в Черной Розе, как кажется издалека. Мы проехали очередную улицу и через арку выехали на квадратную площадь, где и находилась лавка.
– Мы зря тратим время, Офелия, – сказала я, когда мы вышли из экипажа и остановились перед невзрачным зданием.
Площадь Тюльпанов показалась мне очень уютной, но необычайно тихой. Ее окружали чистенькие, но маленькие дома, на дверях которых красовались желтые, красные и белые тюльпаны. Черные тюльпаны когда-то были нарисованы и на дверях лавки, но сейчас краска стерлась и облезла.
Мимо нас прошла старуха в темном глухом платье, зыркнула с подозрением и вошла в овощной магазинчик. Кроме него на площади располагалась еще одна, малюсенькая, лавчонка, предлагавшая услуги гадалки.